főoldal
2010. szeptember 6.
[legutóbbi frissítés: 2010. július 14.]
A JAK a Dombos Festen (Szerbia)
Július 10-én, szombat délután Izsó Zitát és a leendő JAK-füzeteseket mutatja be Berta Ádám sorozatszerkesztő.
A műsor 16.00 órakor kezdődik a vajdasági Kishegyesen (Szerbia), fellép: Ayhan Gökhán, Deák Botond, Izsó Zita, Kele-Fodor Ákos, a moderátor Berta Ádám.
Beszélgetés és kiállításmegnyitó a LudwigInzertben
A József Attila Kör, a Ludwig Múzeum — Kortárs Művészeti Múzeum és az ACAX | Nemzetközi Kortárs Képzőművészeti Iroda szeretettel meghívja
a LudwigInzert-be,
a Ludwig Múzeum — Kortárs Művészeti Múzeum új, külső projekthelyszínére, a korábbi Józsefvárosi Galériába (1085 Budapest, József krt. 70, a József körút és a Nap utca sarkán)
2010. június 7-én 17.30-tól az alábbi előadásra és kiállítás megnyitóra:
AZ IDEÁLIS MŰTEREM-PROGRAM BUDAPESTEN?
Beszélgetés az Opening Our Closed Shops 3 napos nemzetközi workshop résztvevőivel
Moderátorok: Nagy Gergely és Lóránd Zsófia
Résztvevők: Jonathan Garfinkel (CAN), Krusovszky Dénes (HUN), Konstantin Lom (GER), Kaiwan Mehta (IND), Goran Radovanović (SRB), Karol Radziszewski (POL), Ivana Smiljanić (SRB), Ulrike Syha (GER), Vári György (HUN)
részletek alább…
EGY SIMA, EGY FORDÍTOTT
Matthias Megyeri önálló kiállítása
2010. június 8 – július 11.
Kurátorok: Kálmán Rita, Stepanović Tijana
Megnyitó: 2010. június 7. 19.00
részletek alább…
Az ideális műterem-program Budapesten?
Workshop és nyilvános prezentáció az Opening Our Closed Shops program keretében
Matthias Megyeri kiállítása, valamint az ideális műterem-programokról szóló nemzetközi workshop és nyilvános prezentáció a stuttgarti Akademie Schloss Solitude által kezdeményezett Opening Our Closed Shops című, három éves kelet-európai műterem-csereprogram magyar záróeseményei.
A workshop keretében a résztvevők — többségükben a Solitude network egykori rezidens művészei — egy budapesti műteremprogram lehetőségeiről és ideális körülményeiről gondolkodnak. Saját tapasztalataikat felhasználva arról beszélgetnek egymással, illetve a június 7-ei nyilvános prezentáción a közönséggel, hogy milyen lenne az ideális residency Budapesten. Mit ajánl a város, mitől lenne más itt egy ilyen program, mint bármely más helyen. Hogyan látják a kortárs művészeti szcénát és azt, hogy milyen formákban lehet és érdemes vele kapcsolatba kerülni. Milyenek az ideális alkotási körülmények és melyek a legfontosabb szempontok, amitől egy műterem-program igazán hasznos a résztvevő művészek és a hazai színtér számára egyaránt. Fontos kérdés lesz a biztonság is: a hosszabb-rövidebb ideig itt tartózkodó, valamint az itt is élő és alkotó művészek, a helyi közösségek és az egész társadalom anyagi, egzisztenciális, fizikai és érzelmi biztonsága egyaránt szóba kerülnek.
A budapesti rendezvény testvéreseménye Újvidéken, Szerbiában 2010. június 1. és 4. között a hasonló téma köré szervezett kiállítás és beszélgetés a Vajdasági Kortárs Művészeti Múzeumban, a New Media Center_kuda.org szervezésében.
Az Opening the Closed Shops program partnerei:
Akademie Schloss Solitude, Stuttgart | www.akademie-solitude.de
a-i-r laboratory, CCA (Center for Contemporary Art) Ujazdowski Zamek, Varsó | www.csw.art.pl
InterSpace Media Art Center, Szófia | www.i-space.org
József Attila Kör (JAK), Budapest | www.jozsefattilakor.hu
Ludwig Múzeum — Kortárs Művészeti Múzeum / ACAX | Nemzetközi Kortárs Képzőművészeti Iroda, Budapest | www.ludwigmuseum.hu, www.acax.hu
New Media Center_kuda.org, Újvidék | www.kuda.org
LudwigInzert
A LudwigInzert a Ludwig Múzeum új, külső projekthelyszíne, melynek 2010 júniusától a legendás Józsefvárosi Galéria ad otthont. Az új, kortárs művészeti platform folytatni kívánja a nyolcvanas évek közepéig meghatározó jelentőségű helyszínen egymást követő, kísérletező szellemű képzőművészeti műhelyek hagyományait.
A LudwigInzert elsősorban olyan progresszív művészeti gyakorlatokat mutat be, amelyek a kortárs kultúra legaktuálisabb kérdéseire és elsősorban a VIII. kerületi helyszín radikális átalakulásban lévő környezetének urbanisztikai és szocio-kulturális sajátosságaira reagálnak. Kisebb léptékű terei ideális helyszínt biztosítanak a műhelymunkán alapuló experimentális közösségi projekteknek és egyéni kiállításoknak. A LudwigInzert elindításával a Múzeum még élőbbé kívánja tenni kapcsolatát a körülvevő várossal és lakóival, valamint még szélesebbre tárni a különböző művészeti gyakorlatok spektrumát, amelyet gyűjteménye és időszaki kiállításai képviselnek.
EGY SIMA, EGY FORDÍTOTT
Matthias Megyeri önálló kiállítása
A LudwigInzert első nyilvános eseménye, Matthias Megyeri önálló kiállítása, az Egy sima, egy fordított erre az új és izgalmas helyzetre reagál. A művész kifordítja a galériateret, átértelmezi privát- és köztér, belváros és külváros, centrum és periféria viszonyát. A belső falakat reklámplakátok sivárkék hátuljával tapétázza ki, ezzel a minimális gesztussal avatkozik csak be az évek óta közösségi házként működő józsefvárosi helyszínbe. A külső homlokzatra pedig többezer darabra rúgó privát fotógyűjteményéből készít színes mozaikot. A járókelők szabadon szemezgethetnek a pillanatképekből, melyeken — többek között — saját városunkat ismerhetjük meg egy magyar származású, de Németországban élő művész szűrőjén keresztül.
Megyeri előszeretettel készít pillanatfelvételeket mindenütt, ahová csak elvetődik, a legtöbbet robogóján száguldva, mozgás közben kattogtat. Ebben a médiumban találja meg a személyes értékek és emlékek legmegfelelőbb kifejezésének lehetőségét. Képeit azonban nemcsak a Józsefvárosban mutatja be, de a Ludwig Múzeum folyosóján is, hogy szimbolikusan összekösse a belvároson kívül eső óriási épületet, és a galériát, amely a fővárosi élet sűrűjében található. Így ezek a fotók nem egyszerűen a személyes emlékek lenyomatai: azzal, hogy kikerülnek a nyilvános térbe, a projekt egyúttal az erőteljesen szabályozott köztér, valamint centrum és periféria viszonyának átértelmezésére tesz kísérlet.
A kezdetben politkai plakátok tervezésével foglalkozó Megyeri 2003-ban alapította biztonságtechnikai tárgyakat előállító és forgalmazó Sweet Dreams Security® nevű cégét, mely egyben művészeti projekt is. Lakatokat, rácsokat, drótókat és láncokat gyárt, ám nem a megszokott módon. Minden egyes darab valamilyen kedves, szelíd részlettel egészül ki, macikkal, szívecskékkel, csillámokkal: valamennyi egy-egy műalkotás.
Saját otthonunk és privát szféránk védelme, a fizikai és egzisztenciális biztonság avagy szorongás egyre fontosabb kérdéssé válnak szerte a világban. Megyeri a Sweet Dreams Security® objektjeivel — melyek a New York-i MoMa állandó gyűjteményében is megtalálhatóak — a társadalmi feszültségekkel teli VIII. kerület konfliktusaira és tágabb értelemben az egész társadalomat uraló paranoiára is reagál.
Matthias Megyeri tanulmányait a Royal College of Artban és a HfG/ZKM-ben végezte. Londonban és Stuttgartban él és dolgozik. Jelenleg a Künstlerhaus Stuttgart rezidens művésze.
www.matthiasmegyeri.net
Támogatók:
Allianz Kulturstiftung, Ludwig Múzeum — Kortárs Művészeti Múzeum / ACAX | Nemzetközi Kortárs Képzőművészeti Iroda, Akademie Schloss Solitude, OKM, NKA
Szervezők:
Lóránd Zsófia, projektvezető, JAK | Szűcs Réka, projektasszisztens, JAK | Kálmán Rita, projektvezető, ACAX | Stepanović Tijana, projektvezető, ACAX | Herendi Ráhel, projektasszisztens, ACAX
További információ:
ludwiginzert@ludwigmuseum.hu
info@openingourclosedshops_budapest.com
www.ludwigmuseum.hu | www.acax.hu
www.openingourclosedshops_budapest.com
Nyitva tartás: hétfő–péntek 10–18 óra
Cím: 1085 Budapest, József krt. 70, a József körút és a Nap utca sarkán
JAK-Piknik

Nagy dobásra készül az idei Könyvhéten a József Attila Kör immár hagyományosnak tekinthető JAK-Piknik című programjával június 2-án 17 órától, melynek központi témája a képregény és az irodalom kapcsolata. A fiatal irodalmárokat tömörítő szervezet a Roham irodalmi és kulturális magazin illusztrátoraival és képregényrajzolóival közösen próbál a dolog végére járni a Djuice nemrég nyílt közösségi központjában, az U26 djuice clubshopban, a Nyugati pályaudvar melletti Eiffel téren. Lesz kiállítás, beszélgetés, képes felolvasások és koncert, minden mi szem-szájnak ingere!
Elsőként a „magyar Tim Burton”-nek hívott, háromszoros Alfabéta-díjas Lakatos István kiállítását nyitja meg Kele Fodor Ákos kritikus. Lakatost idén az Év Képregényrajzolója címmel tüntették ki, frissen megjelent kötete, a Lencsilány az idei Képregényfesztivál egyik nagy szenzációja volt — rajzait a kiállításon eredetiben is megcsodálhatja a közönség.
Fél hattól a magyar képregényszakma színe-javával hallhatunk beszélgetést képregény és irodalom kapcsolatáról Hercsel Adél vezetésével. A beszélgetés résztvevői Bayer Antal képregénykiadó-szerkesztő, Sárközy Bence, a Magvető Kiadó főszerkesztője, Baranyai B. András képzőművész, a Roham irodalmi és kulturális magazin grafikus-illusztrátora, és Futaki Attila képregényrajzoló, a magyar képregény legújabb generációjának nemzetközileg is elismert képviselője.
Este héttől négy elsőkötetes, könyvheti szerző bemutatkozása következik: a felolvasott szövegek mögé a Roham alkotóinak külön erre az alkalomra készített illusztrációi lesznek kivetítve, az összművészeti élményt pedig Szabó Mátyás ütősjátéka teszi teljessé, aki többek között a Triginta és az Amadinda együttesekkel is rendszeresen zenél. Aki tehát kíváncsi arra, hogy hogyan lépnek párbeszédbe egymással Stark Attila festményei Gerőcs Péter prózájával, Vidák Zsolt illusztrációi Tallér Edina novellájával, Dorcsinecz János képregényt idéző monokróm rajzai Nagy Ildikó Noémi írásával, és Pál Tamás képei Simon Márton verseivel, az semmiképp ne hagyja ki a programot!
De a zenerajongók se maradjanak otthon, hiszen a képes felolvasások után a Gutenberg halott ad koncertet, kiváló bemelegítést nyújtva a másnap hivatalosan is megnyíló Ünnepi Könyvhéthez.
JAK Piknik — részletes program
Időpont:
2010. június 2. szerda, 17h
Helyszín:
U26 djuice clubshop
Eiffel tér, a Nyugati Pályaudvar melletti új irodaház aljában
A belépés ingyenes!
17.00–17.15 Szabó Mátyás felvezető ütősjátéka
17.15–17.30 Lakatos István tárlatát Kele Fodor Ákos nyitja meg
17.30–18.30 Beszélgetés a képregény és az irodalom kapcsolatáról.
A beszélgetés résztvevői: Bayer Antal képregényszakértő, a Magyar Képregénykiadók Szövetsége elnöke; Baranyai B. András illusztrátor; Futaki Attila képregényrajzoló; Sárközy Bence, a Magvető Kiadó főszerkesztője. A beszélgetést vezeti: Hercsel Adél.
18.30–18.40 Szünet
18.50–19.00 Szabó Mátyás ütősszólója
19.00–20.30 Négy elsőkötetes szerző bemutatkozása a Roham alkotóinak illusztrációival.
A szerzők fejenként 10-10 percet olvasnak fel. Ezalatt kivetítőn láthatók a Roham magazin alkotói által a szövegekhez készített illusztrációk, a felolvasások közötti átmeneteket, illetve az olvasások hang-aláfestését Szabó Mátyás ütősjátéka szolgáltatja. A felolvasást Dunajcsik Mátyás moderálja. A felolvasást rövid beszélgetés zárja a szerzőkkel. A bemutatott szerzők és könyveik, valamint az illusztrátorok:
Gerőcs Péter: Zombor és a világ (próza, Scolar)
Stark Attila illusztrációival
Nagy Ildikó Noémi: Eggyétörve (próza, Palatinus)
Dorcsinecz János illusztrációival
Simon Márton: Dalok a magasföldszintről (versek, L’Harmattan)
Pál Tamás illusztrációival
Tallér Edina: A húsevő (próza, Kalligram)
Vidák Zsolt illusztrációival
21.00 A Gutenberg halott koncertje
A program szervezői és moderátorai Dunajcsik Mátyás és Hercsel Adél.
JAK-estek, rendhagyó irodalomórák Bukarestben, Marosvásárhelyen és Kolozsváron
Május 17., 18:00, Bukarest
BUKARESTI PETŐFI MŰVELŐDÉSI TÁRSASÁG (Zalomit utca 6–8.)
Felolvas: László Noémi, Szilágyi-Nagy Ildikó, Horváth Viktor és Nemes Z. Márió
Május 18, 18:00, Marosvásárhely
ARIEL BÁBSZÍNHÁZ, MAROSVÁSÁRHELY
A József Attila Kör és a Látó Irodalmi Színpad felolvasóestje
Felolvas: Bálint Tamás, Farkas Wellman Éva, Horváth Viktor, Nemes Z. Márió, Szabó Róbert Csaba, Szilágyi Nagy Ildikó
Május 19. Horváth Viktor rendhagyó irodalomórát tart a Báthory Líceumban
Május 20. 19:00, Kolozsvár
BULGAKOV KÁVÉHÁZ, KOLOZSVÁR
Felolvas: Balázs Imre József, Gáll Attila, Horváth Viktor, Nemes Z. Márió, Orbán János Dénes, Szilágyi-Nagy Ildikó.
Moderál: Szálinger Balázs
Krusovszky Dénes és Urfi Péter rendhagyó irodalomórát tart az Apáczai Líceumban
Kenyértörés — ImPulzus 7.
Lanczkor Gábor: A mindennapit ma
kávé és kritika a Trafóban
Időpont: 2010. május 18. 19:00
Helyszín: Trafó Kávézó (Bp. IX., Liliom u. 41.)
A József Attila Kör kritikai sorozatának hetedik, s ebben az évadban utolsó estjén a résztvevő négy fiatal kritikus — Dunajcsik Mátyás, Horváth Györgyi, Szegő János és Turi Tímea — az 1981-ben született s eddig költőként ismert Lanczkor Gábor A mindennapit ma című kisregényéről beszélget egymással és a közönséggel, melynek során kiderülhet, hogyan áll a fiatal költőn a próza ruhája, mivé lesznek a római utcagyerekek, és főleg, hogy milyenek egy szent mindennapjai.
A belépés ingyenes. A közönség a Trafó vendége egy pohár borra és némi édesre-sósra.
Az estet az NKA és a MASZRE támogatja.
Asszociációk — A Műcsarnok és a JAK közös intermediális költészeti estje
Időpont: május 7., péntek, 18 óra
Helyszín: Műcsarnok előadóterem
A Műcsarnok új sorozatában irodalmi műhelyekkel együttműködésben, aktuális kiállításaihoz kapcsolódóan olyan költészeti estekkel jelentkezik, amelyeken kortárs költők-írók, valamint képzőművészek, filmesek, poetry slam-költők, zenészek, DJ-k és VJ-k asszociálnak a kiállított műtárgyakra. Ez alkalommal a József Attila Körrel együttműködésben szervezett esten a Műcsarnok ART FANATICS című kiállításán szereplő festmények állnak a fókuszban.
A kiválasztott képekre asszociál: ACSAI ROLAND, CSOBÁNKA ZSUZSA és NEMES Z. MÁRIÓ
Élő videóklipek is születnek a festmények ihlette versekre.
Közreműködnek: BUJDOSÓ JÁNOS, KIÉGŐ IZZÓK és a KÖLTŐK
Ugyanezekre a festményekre asszociálnak poetry slam-költők is: MC INDIANA, MC PONSA és MC ZEEK
Zene: DJ MR MASTERS
A belépés díjtalan, de előtte érdemes megnézni a kiállítást!
A 2010-es JAK műfordító tábor felhívása és programja
A JÓZSEF ATTILA KÖR
2010-ben is meghirdeti műfordító táborát a magyar irodalom fordítói számára
A TÁBOR CÉLJA: a magyar irodalom bemutatása, a külföldi fordítók tájékozódásának megkönnyítése. A tábor olyan fórum kíván lenni, ahol fordítási és értelmezési kérdések gyakorlati és teoretikus szinten is felvetődnek, valamint a fordítók szerzőikkel személyesen is találkozhatnak. Célunk, hogy a tábor színes körképet adjon a magyar szellemi életről, elsősorban a kortárs magyar irodalom alkotóiról és alkotásairól, kitekintéssel a magyar irodalom múltjára és hagyományaira is. Számos kiváló költő, író, kritikus, műfordító és irodalomtörténész tart majd előadást és szemináriumot, olvas fel és beszélget a fordítókkal. Az elmélyült szakmai munkát fordítói műhelyfoglalkozások segítik.
MEGHÍVOTTJAINK: Bagossy László, Buda György, Csehy Zoltán, Dánél Mónika, Egressy Zoltán, Fodor Péter, Garaczi László, Horváth Viktor, Kálmán C. György, Kappanyos András, Károlyi Csaba, Károlyi Dóra, Kemény István, Kisantal Tamás, Mesterházi Mónika, Mészáros Sándor, Németh Zoltán, P. Müller Péter, Polgár Anikó, Schein Gábor, Tamás Zsuzsa
A FORDÍTÓI MŰHELY VEZETŐI: Imreh András és Rácz Péter
HELYSZÍN: Nagykovácsi, Teleki-Tisza-kastély, Kastély Vendégfogadó
(2094 Nagykovácsi, Kossuth Lajos u. 2.)
IDŐPONT: 2010. június 28. – július 7.
JELENTKEZÉSI HATÁRIDŐ ÉS CÍM: május 31-ig e-mailen L. Varga Péternél: kultikus@gmail.com és Dúll Katánál: dullkatacska@gmail.com, illetve postán (József Attila Kör, műfordító tábor, 1062 Budapest, Bajza u. 18.) vagy faxon (36-1-352-7103).
A JELENTKEZÉSHEZ SZÜKSÉGES MELLÉKLETEK: rövid CV, publikációs lista, egy magyar szépirodalmi műnek vagy részletének idegen nyelvű fordítása (max. 5 oldal); kérjük, tüntessék fel, hányszor és mikor vettek részt a JAK műfordító táborában.
PÁLYÁZATOK KIÉRTÉKELÉSE: június 5. Az eredményről mindenkit értesítünk.
KÖLTSÉGEK: a szállás és az ellátás jelképesen 10.000 forintba kerül, mely összeget a táborban kell befizetni.
Az útiköltséget a résztvevők állják.
Minden jelentkezőt szeretettel várunk, Dúll Kata és L. Varga Péter
Bemutatjuk A múltkereskedőt
A L’Harmattan Könyvkiadó és a József Attila Kör szeretettel meghívja az érdeklődőket az angolai José Eduardo Agualusa A múltkereskedő című regényének bemutatójára, mely a JAK Világirodalmi Sorozatában jelenik meg.
A bemutató alkalmával Urfi Péter, a JAK sorozatszerkesztője beszélget Bánki Éva íróval, Váradi Péterrel (a L’Harmattan Könyvkiadó szerkesztője), valamint a regény fordítójával, Bense Mónikával.
A regényből mindkét nyelven részletek hangoznak el a Király Rudolf Vándorszínház tagjainak előadásában.
Helyszín: Kossuth Klub, 1088 Budapest, Múzeum utca 7.
Időpont: 2010. május 3., 19 óra
A könyvbemutató után rövid állófogadás.
Felvidéken jár a JAK
A JAK idén is megszervezi szokásos, több állomásos felvidéki turnéját. Most Besztervebányára és Komáromba látogatunk el.
A program: Németh Zoltán beszélget Halász Margittal, Ayhan Gökhannal és k.kabai lóránttal. A felolvasást követően levetítik a Márió, a varázsló című filmet, mely Halász Margit azonos című novellája alapján készült.
2010. május 4., 13:00
Besztercebánya, Bél Mátyás Egyetem, Hungarisztika Tanszék
2010. május 5. 14:00
Komárom, Selye János Egyetem
Felhívás magyartanároknak
A Magyartanárok Egyesülete idén Nagyváradon rendezi Hogyan kezdjünk hozzá? című nyári módszertani táborát, azaz 30 órás akkreditált továbbképzését. Időpont: 2010. június 28 – július 2. (hétfőtől péntekig).
Az évente megrendezésre kerülő tábor idén különleges helyszínen, Nagyváradon lesz. A programot részben a hely ihlette: részletesen foglalkoznak majd Ady Endre költészetével, és elemezni fogják Szilágyi István Kő hull apadó kútba című regényét. Vendég lesz az író is egy esti beszélgetésre.
Az ötnapos tanfolyamon döntően kiscsoportos műhelymunka folyik. A résztvevők a közös ismeretszerzés és a tapasztalatcsere mellett a magyartanítás fontos problémáira kaphatnak megoldási ötleteket, javaslatokat, módszereket. Törekedni fognak arra, hogy a tábor valódi szellemi feltöltődés legyen: a szakmai programok között lesz városnézés, filmvetítés, lesznek esti programok, beszélgetések.
A szervezők várják az általános iskolákban és a középiskolákban, szakiskolákban dolgozó kollégákat, és szeretettel látják a pályakezdőket, újrakezdőket, természetesen már a tanári pályán lévő kollégákat, továbbá egyetemistákat-főiskolásokat is.
A tábor legfontosabb adatai
A jelentkezéshez szükséges adatok
A jelentkezők a részletes programot, az utazási információkat és a befizetési csekket postán kapják meg.
Hideglelés — ImPulzus 6.
Kávé és kritika a Trafóban: Térey János: Jeremiás avagy az Isten hidege
Időpont: 2010. április 7. (szerda), 18:00
Helyszín: Trafó Kávézó (Bp. IX., Liliom u. 41.)
A belépés ingyenes.
A József Attila Kör kritikai sorozatának hatodik estjén a részvevő négy kritikus — Dunajcsik Mátyás, Szegő János, Tompa Andrea és Turi Tímea — az utóbbi években jelentős színpadi szerzővé vált Térey János „magyar trilógiájának” harmadik darabjáról, a Jeremiás avagy az Isten hidege című misztériumjátékról beszélget egymással és a közönséggel, melynek során kiderülhet, hogy újraéleszthetők-e régi műfajok, jól siklik-e a debreceni metró, és hogyan fest egy országgyűlési képviselő drámai hősként?
A közönség a Trafó vendége egy pohár borra és némi édesre-sósra.
Az estet az NKA és a MASZRE támogatja.
Fotók az ötödik ImPulzus-estről
A József Attila Kör kritikai sorozatának ötödik estjén Rubin Szilárd Római egyes című kisregényének új kiadásáról beszélgetett Dunajcsik Mátyás, Horváth Györgyi, Szegő János és Turi Tímea.










Római négyes — ImPulzus 5
Kávé és kritika a Trafóban
Időpont: 2010. március 17., 18:00
Helyszín: Trafó Kávézó (Bp. IX., Liliom u. 41.)
A belépés ingyenes.
A József Attila Kör kritikai sorozatának ötödik estjén a részvevő négy fiatal kritikus — Dunajcsik Mátyás, Horváth Györgyi, Szegő János és Turi Tímea — a magyar irodalom félmúltjának titkos favoritja, a nemrégiben újra felfedezett Rubin Szilárd eredetileg 1985-ben megjelent Római egyes című kisregényének új kiadásáról beszélget egymással és a közönséggel, melynek során kiderülhet, hogyan fest Pilinszky János és Jancsó Miklós regényhősként, lehet-e fürdőkúrával gyógyítani a szerelmet, és hogy van-e még boldogság a cirkuszon túl?
A közönség a Trafó vendége egy pohár borra és némi édesre-sósra.
Az estet az NKA és a MASZRE támogatja.
In the fifth edition of the open debates of JAK, the four young critics — Mátyás Dunajcsik, Györgyi Horváth, János Szegő and Tímea Turi — are discussing the new edition of the novel Római egyes, originally published in 1985 by a recently rediscovered, secret favourite of the Hungarian half-past, Szilárd Rubin, to find out how does the poet János Pilinszky and the film director Miklós Jancsó look as heroes of a novel, are thermal baths a good cure for love, and is there any happiness left after leaving the circus?
ImPulzus 4.
Barátkozás Gerevich András új könyvével
A József Attila Kör kritikai sorozatának negyedik estjén a résztvevő négy fiatal kritikus — Dunajcsik Mátyás, Horváth Györgyi, Szegő János és Turi Tímea — beszélget egymással és a közönséggel a (férfi) szerelmi költészet nehézségeiről, a gyermekkor és az idegenség természetrajzáról Gerevich András harmadik, Barátok című könyvének kapcsán, melyet többen a 2009-es év egyik legfontosabb verseskötetének neveztek.
A közönség a Trafó vendége egy pohár borra és némi édesre-sósra. Az estet az NKA és a MASZRE támogatja.
Helyszín: Trafó (Budapest, IX., Liliom u. 41)
Időpont: 2010., február 23. (kedd), 18 óra
JAK-suli — gimnáziumi íróiskola
Úgy gondolod, jó verseket írsz? Netán a próza mesterének tartod magad? Velünk kipróbálhatod. Középiskolai korosztály számára íróiskolát indít a József Attila Irodalmi Egyesület Budapesten, szeminárium jelleggel. A prózaórákat Cserna-Szabó András tartja, a versszemináriumokat Sopotnik Zoltán.
A 10 alkalommal és egyenként másfél órásra tervezett foglalkozások első felében klasszikus vers- és novellaelemzés lesz, természetesen a hallgatókat is bevonva, nem hegyibeszéd-jelleggel. Kezdések és zárások, novellaszerkezetek, csúcspontok és késleltetések, figurateremtés, nyelvi eszközök... A második részben az előző órán kijelölt szöveges feladatokat beszélik át a csoportok. Információk az irodalmi életről — első kézből.
Helyszín: Nyitott Műhely (Ráth György u. 4.)
Időpontok:
— próza: csütörtök, 16 óra (első alkalom: március 25.)
— vers: péntek, 16 óra (első alkalom: március 26.)
Részvételi díj: 10 000 Ft. A jelentkezési díjat kérjük előre fizetni.
Nevünk, címünk: József Attila Kör Irodalmi Egyesület, 1062 Budapest, Bajza u. 18.
Számlaszám: 11706016-20464170.
Jelentkezési határidő: 2009. március 22., hétfő éjfél.
Jelentkezni kizárólag e-mailben lehet, a JAK e-mailcímén: jak@jozsefattilakor.hu
Akiktől tanulni lehet:

Cserna-Szabó András (1974) novellista, gasztronómiai újságíró. Kötetei: Fél négy (Magvető, 1998), Fél hét (Magvető, 2001), Félelem és reszketés Nagyhályogon (Magvető, 2003), Levin körút — hasnovellák, gasztroesszék (Ulpius-ház, 2004), Jaj a legyőzötteknek, avagy süssünk-főzzünk másnaposan (A macskajaj regénye 52 recepttel) — Darida Benedekkel közösen (Alexandra, 2007), Puszibolt (Magvető, 2008), Mérgezett hajtűk — esszék (Magvető, 2009)

Sopotnik Zoltán (1974) költő, szerkesztő. Kötetei: Krokodil (Kortárs, 2003), Az őszinteség közepe (JAK–L’Harmattan, 2006), Futóalbum (Kalligram, 2009).
Zsurnaliszták, belletristák — felhívás a XVI. JAK Tanulmányi Napokra
A XVI. JAK Tanulmányi Napok az irodalom határterületeit igyekszik vizsgálni: irodalom és újságírás kapcsolatát, a „kávéházi” irodalmat, a zsurnalizmust mint irodalmi megszólalásmódot, és mindezzel összefüggésben a népszerű, a middlebrow irodalom történeti és elméleti kérdéseit, megközelítésének lehetőségeit.
Az előreláthatólag április közepén tartott konferenciára jelentkezni is lehet: a rövid (1-2 flekkes) rezüméket március 14-ig lehet küldeni a tannapok2010@gmail.com email-címre.
A szervezők a rezümék elbírálásának jogát fenntartják.
Meghívó
Jacek Niegoda lengyel képzőművész MONEY FOR NOTHING című prezentációjra

Időpont: 2010. február 2. (kedd), 18.00 óra
Helyszín: Platán Galéria — Lengyel Intézet (1061 Budapest, Andrássy út 32.)
A prezentáció lengyel nyelvű, magyar tolmácsolással.
Minden érdeklődőt szeretettel várunk!
Jacek Niegoda 1972-ben született. Gdanskban él és dolgozik. Egyéni kiállításai:
Európa Lengyelország. Együttműködés és biztonság, Room for Northeast Reading (2007), Hamburg; Amatőr avantgardisták, Galeria Kordegarda (2005), Varsó; Daruk balettje II., Gdansk-i hajógyár, Gdansk (2003).
A WRO 05 - XI. Nemzetközi Médiaművészeti Biennále, Wroclaw (2005) díjazottja. Alapító tagja a CUKT (Technikai Kultúra Központi Hivatala) csoportnak. Társzerzője a Wiktoria Cukt 2001-es elnöki kampánya című projektnek, mely egy virtuális személy jelöléséről szólt a 2001-es lengyel elnökválasztás során. A projekt jelenleg a Gender Check című kiállításon látható a bécsi MUMOK-ban. 2000 óta Julita Wójcik képzőművésszel dolgozik együtt.
Jacek Niegoda az Opening the Closed Shops művészeti csereprogram ösztöndíjasa, a József Attila Kör és az ACAX — Nemzetközi Kortárs Képzőművészeti Iroda vendégeként tartózkodik Budapesten.
Támogatná adója 1 százalékával a JAK-ot?
A fiatal írók, költők, kritikusok munkáját támogathatja minden kedves Barátunk, ha adója 1 %-át a JAK-nak ajánlja fel.
Adatok:
Teljes név: József Attila Kör Irodalmi Egyesület
Cím: 1062 Budapest, Bajza u. 18.
Adószám: 19624624-1-42
ImPulzus: Irodalmi lecsó Cserna-Szabó András könyvéről — Kávé és kritika a Trafóban
A József Attila Kör kritikai sorozatának harmadik estjén a résztvevő négy fiatal kritikus — Darabos Enikő, Dunajcsik Mátyás, Horváth Györgyi és Szegő János — az eddig prózaíróként ismert, most azonban rendhagyó esszéistaként bemutatkozó Cserna-Szabó András Mérgezett hajtűk című kötetéről beszélget egymással és a közönséggel, melynek során az is kiderülhet, mi az összefüggés a lecsó és a kánon, a mérgezett hajtűk és az irodalmi csemegék között.
A közönség a Trafó vendége egy csésze kávéra és némi édes-sósra.
Időpont: 2010. január 26., kedd, 18 óra
Helyszín: Trafó Kávézó (Bp., IX., Liliom u. 41.)
A belépés ingyenes.
Bogozás — hanganyag
A JAK kritikai beszélgetéssorozatában Csobánka Zsuzsa Bog című verseskötetéről volt szó 2009. december 17-én a Trafóban. A beszélgetés résztvevői: Dunajcsik Mátyás, Horváth Györgyi, Szegő János, Turi Tímea
Ide kattintva meghallgatható/letölthető a beszélgetés hanganyaga.
A Huzat vendége volt Tatán Kiss Tibor
A HUZAT nevű rendezvénysorozat második vendége november 12-én Kiss Tibor volt a tatai Pálmaházban. A zenész-előadóval k.kabai lóránt beszélgetett, az estet Sopotnik Zoltán vezette.






Őszi JAK-délután — Solitude-ösztöndíjasok a Nyitott Műhelyben
2009. november 22. 17:00
Kulináris gyönyörben részesíti az irodalomkedvelőket a Nyitott Műhely a JAK Solitude-estjén, melyen a Solitude-ösztöndíjasokat látjuk vendégül.
Szinkrontolmácsot biztosítunk az angolul nem beszélők számára!
Fellépnek:
A JAK két idei külföldi vendége:
Katarzyna Sowula (Lengyelország)
Jonathan Garfinkel (Kanada)
(róluk többet ld. lentebb)
És akiket már ismerünk és szeretünk:
G. István László
Krusovszky Dénes
Nagy Koppány Zsolt
Beszélgetőtársak: Lóránd Zsófi és Szegő János
Nyitott Műhely, Budapest, XII. kerület, Ráth György utca 4.
www.nyitottmuhely.hu
www.jozsefattilakor.hu
www.akademie-solitude.de
Jonathan Garfinkel a Glass Psalms című verseskötet, és a Walking to Russia, valamint a The Trials of John Demjanjuk: A Holocaust Cabaret c. drámák szerzője. Legutóbbi darabja, a House of Many Tongues egy jeruzsálemi megosztott házról szól, bemutatója a 2008–2009-es színházi évadban lesz a torontói Tarragon Színházban és a bochumi Schauspielhausban. Jonathan első prózai kötete Ambivalence címmel a következő kiadók gondozásában jelent már meg: Penguin (Canada), Norton (US), Saqi (UK) and Luchterhand (Germany).
2008/2009-ben az Akademie Schloss Solitude ösztöndíjasa volt. Általában Kanadában él.
November 22-én ebből a regényből hallhat részleteket a közönség.
Katarzyna Sowula Tuchów-ban, Lengyelországban született. A Jagelló Egyetemen végzett angol szakot, és angoltanárként dolgozik. Legfontosabb művei: Zero Osiemset novelláskötete lengyel nyelven a Czarne Kiadó (2007), németül Auftrieb címmel a Tzuica Verlag (2008) gondozásában jelent meg. Ugyanezzel a címmel színházi monológot is írt, amelyet a lengyel TVP Kultura tévécsatorna tűzött műsorára (2007). Első regénye Fototerapia címmel szintén a Czarne Kiadónál jelent meg, 2004-ben.
Alkotói ösztöndíjai, többek között: Künstlerhaus Lukas (2007), Genshagen Stiftung (2006), lengyel Kulturális Minisztérium alkotói támogatás (2005). 2008/2009-ben az Akademie Schloss Solitude ösztöndíjasa volt.
Katarzyna az őszi JAK-délutánon Zero Osiemset novelláskötetéből olvas.
A magyar fordítások Gerevich András és Keresztes Gáspár munkái.
NYUGATON A HELYZET — németországi ösztöndíjasok estje
2009 november 20. (péntek) 17:00
A rendezvényen a 2009-es évben németországi könyves és irodalmi ösztöndíjasok számolnak be tapasztalataikról, élményeikről.
Az est résztvevői: Dunajcsik Mátyás író, kritikus (Junge Akademie, Berlin), Krusovszky Dénes költő (Schloss Solitude, Stuttgart), Nagy Koppány Zsolt író (Schloss Solitude, Stuttgart), és Sárközy Bence, a Magvető kiadó főszerkesztője (Frankfurt Book Fair Fellowship, Frankfurt, München, Berlin).
A rendezvény programja:
17 órától szakmai beszélgetés Sárközy Bence vezetésével Németország és a világ könyvpiaci helyzetéről, az idei Frankfurti Könyvvásárról, és a németországi irodalmi ösztöndíjakról, melyet rövid szünet után
19 órától a három irodalmi ösztöndíjas felolvasása követ az ösztöndíjak ideje alatt született szövegekből.
HELYSZÍN: Magyar Írószövetség, I. emeleti díszterem (1062 Bp. Bajza u. 18.)
Bővebben a résztvevőkről és az ösztöndíjakról:
Dunajcsik Mátyás (1983) író, költő, műfordító, kritikus. Első kötete Repülési kézikönyv címmel jelent meg 2007-ben a JAK-füzetek sorozatban, melyért 2008-ban Bródy Sándor-díjat kapott. Angolból és franciából fordít, legutóbb Alain Robbe-Grillet Érzelmes regény című művét, mely 2009-ben jelent meg a Magvető kiadónál.
Krusovszky Dénes (Debrecen, 1982) költő, kritikus és szerkesztő. Első kötete, Az összes nevem 2006-ban, második kötete, az Elromlani milyen pedig 2009 júniusában látott napvilágot. Számos verse olvasható fordításban is, többek között spanyol, olasz, szerb, horvát, angol és német nyelven. 2008-ban Junior Príma díjat kapott.
Nagy Koppány Zsolt (1978) író, az Irodalmi Jelen 2006-os regénypályázatának II. helyezettje. Kötetei: Nagyapám tudott repülni (novellák, Magvető, 2007); Jozefát úr, avagy a regénykedés (regény, 2006, Alexandra); Arról, hogy milyen nehéz (novellák, 2000, Erdélyi Híradó). Jelenleg az Amelyben Ekler Ágostra — emlékezünk című regényén dolgozik.
Sárközy Bence 2003 óta a Magvető Kiadó szerkesztője, 2009-től főszerkesztője.
Akademie Schloss Solitude: stuttgarti központú nemzetközi ösztöndíjprogram fiatal művészek számára. Magyarországi partnerszervezetén, a József Attila Körön keresztül évek óta fogad magyar írókat Stuttgartban, három hónapos időszakra (illetve a Kelet-európai hálózatban Stuttgarton kívül legutóbb Újvidék is helyet biztosított egy magyar ösztöndíjasnak), ahogy Budapest is minden évben két Solitude-ösztöndíjast fogad. Az irodalom mellett az Akademie Schloss Solitude többek között képzőművészek, építészek, zenészek, előadóművészek és filmesek számára is biztosít ösztöndíjakat. Korábbi magyar irodalmi ösztöndíjasok voltak többek között Lanczkor Gábor, G. István László, Harcos Bálint és Térey János.
Frankfurt Book Fair Fellowship Programme: 20 éve indult, a könyvvásár ötvenedik évfordulója alkalmából. Azóta közel kétszáz kiadói szakembert láttak vendégül a világ minden tájáról. Évente 16 jelentkezot választanak ki pályázati úton, akik a hagyományosan október közepén rendezett vásárt megelozoen könyvszakmai összejöveteleken, kiadó- és könyvesbolt-látogatásokon esznek részt Frankfurtban, Münchenben és Berlinben. A programon idén először vett részt magyar szerkesztő.
Junge Akademie: a berlini Művészeti Akadémia (Akademie der Künste) ifjúsági ösztöndíjprogramja, mely számos rendezvényen való részvétellel, és három hónapos berlini tartózkodással jár. A program tizenkét fiatal résztvevőjét minden évben az Akadémia hat szekciójának (képzőművészet, építészet, zene, irodalom, előadóművészet, film- és médiaművészet) rendes tagjai választják ki, szekciónként két-két ösztöndíjassal. Korábbi magyar irodalmi ösztöndíjasok voltak Grecsó Krisztián és Dragomán György.
Keresztesi József A karácsondi út című kötetének bemutatói
Kafka (volt Várfal Fogadó)
Pécs, Alkotmány u. 8.
2009. november 11. (szerda), 20 óra
A szerzővel Havasréti József beszélget
ELTE PPK Könyvtár
Budapest, 1075 Kazinczy u. 23–27., földszint
2009. november 16. (hétfő). 18 óra
A szerzővel Klein László beszélget
Mátra Honvéd Kaszinó Kulturális Egyesület
Gyöngyös, Fő tér 9.
2009. december 4. (péntek), 19 óra
A szerzővel egy vidéki házaspár beszélget: Tóték!
A belépés minden esetben díjtalan!
Sőt!
Beszélgetés a József Attila Körről, írószervezetekről, támogatási rendszerről, fórumokról
Síkfőkút, 2009. november 14., szombat
Vendég: Balogh Endre (a Prae, PRAE.HU főszerkesztője, a JAK elnöke)
Moderátor: Lapis József (kritikus, a Debreceni Disputa szerkesztője)
Friss JAK-füzetesek bemutatkozása:
L. Varga Péter: A metamorfózis retorikái — Tudomány, diszkurzus, medialitás az irodalomban és az olvasásban
A kötetet bemutatja Fodor Péter (irodalomtörténész, az Alföld szerkesztője) és beszélget a szerzővel irodalom- és zenekritikáról, medialitás és irodalom összefüggéseiről.
Bajtai András: Betűember
A kötetet bemutatja Herczeg Ákos (kritikus, a DE doktorandusza) és beszélget a szerzővel a versekről, a fiatal irodalom lehetőségeiről, útjairól.
Huzatos Tatabánya
HUZAT címmel irodalmi sorozatot szervez Sopotnik Zoltán elnökségi tag a József Attila Kör Irodalmi Egyesület nevében Tatán és Tatabányán. Első alkalommal, október 12-én Bartis Attila volt a rendezvénysorozat vendége.

Bartis Attilát a tatabányai Jászai Mari Színház kávézójában kérdezte Sopotnik Zoltán. Megtudtuk, most jött haza egy németországi turnéról, és azt is, hogy nagyon kedves ember. Mindenesetre nem bicskát hor a zsebében, hanem pipát, amit úriember módjára csak a dohányzásra kijelölt helyen vesz elő. Elsősorban a Nyugalom című regényről esett szó, arról, hogy még a macsók is sírnak, ha elolvassák. Bartis Attila feledhetetlen és félreismerhetetlenül száraz, mégis érzelmes modorában ennek a kötetnek az elejéről olvasott, valamint egy gyerekkori emlékeket felidéző esszéből a Fekete-tengerről, illetve arról, hogyan titkolta, hogy nem jutott el oda.
A HUZAT következő vendége Tatán a Pálmaházban november 12-én, 19 órakor Kiss Tibor lesz, akit k. kabai lóránt kérdez.

Bűnös Budapest(ek) — hanganyag
A JAK kritikai beszélgetéssorozatában Kondor Vilmos regényeiről volt szó 2009. október 20-án a Trafóban. A beszélgetés résztvevői: Darabos Enikő, Dunajcsik Mátyás, Horváth Györgyi, Szegő János.
Ide kattintva meghallgatható/letölthető a beszélgetés hanganyaga.
Tánc/Film/Mű/Hely 2009.
Az Értékmegőrző és a Pécsi Tudományegyetem Mozgókép Tanulmányok Központ közös szervezésében
2009. szeptember 17–20. között Pécs ett
Oktatók: Hörcher Gábor (forgatói labor), Iványi Marcell (forgatói labor), Kasza Gábor (fotólabor), Készman József (elméleti szeminárium), Nagy Júlia (filmelőkészítés), Podmaniczky Szilárd (forgatókönyvírás), Richter Nóra (vágólabor) Sándor Pál (elméleti szeminárium), Markus Schinwald (elméleti szeminárium), Török Ferenc (forgatói labor).
Részvételi díjak: 1000 Ft/szeminárium, 5000 Ft/labor, 6000 Ft/nap, 22000 Ft/teljes program
— ösztöndíjas helyek a PTE BTK hallgatói számára a PTE BTK HÖK támogatásával.
Partnerek, támogatók: Agri Nocte, Alibiteam.hu, Apodosz Alapítvány, CFOTO, Cie Dodojaffa, EKF 2009., Facile, FONÓ Budai Zeneház, Gesztus Műhely Egyesület, Günzer Pincészet, HunBright, József Attila Kör, KraatsFilm, Kultúra.hu, Kultúrkert, Laterna Magica Egyesület, Magyar Filmklubok és Filmbarátok Szövetsége, Magyar Táncművészek Szövetsége, Mediaware, Metropolis Folyóirat, Műcsarnok, Műhely Alapítvány, Pafi.hu, Pécsi Kulturális Központ — Dominikánus Ház, PTE, PTE BTK HÖK, Pécs TV, SÍN, Színház- és Filmművészeti Egyetem.
További információ: info@megorzo.hu, www.megorzo.hu, www.btk.pte.hu/tanszekek/mtk.
A programváltoztatás jogát fenntartjuk.
Beszámolók az idei JAK-táborról
Meghívó a 2009-es szigligeti JAK-táborba
A 21. JAK-tábor
2009. augusztus 25–29. között lesz Szigligeten, a Magyar Alkotóművészeti Közalapítvány Alkotóházában.
Jelentkezés
Jelentkezni 2009. augusztus 15-ig lehet e-mailben vagy a JAK-irodában az elérhetőségek megadásával.
(jak@jozsefattilakor.hu, telefon, üzenetrögzítő, fax: 352 7103, 1062 Bp., Bajza u. 18.)
Jelentkezés a nyári Íróiskolába
A táborban költői szemináriumot Marno János,
prózaíróit Darvasi László,
drámaíróit Egressy Zoltán tart.
A szemináriumokra írásban lehet előre jelentkezni.
A jelentkezéshez kérünk mellékelni:
— a költői szeminárium esetében 5 verset,
— a prózaírói szeminárium esetében 10 oldalnyi kisprózát vagy novellát,
— a drámaírói szeminárium esetében pedig egy 5 oldalas jelenetet.
Részvételi díj
(mely magában foglalja a szállás és napi háromszori étkezés díját):
JAK-tagoknak és tiszteletbeli JAK-tagoknak (akik befizették a tagdíjat) napi 2000 Ft,
nem JAK-tagoknak napi 4000 Ft.
Kérjük azokat a JAK-tagokat, akik 3 napig, vagy annál tovább maradnak, előre utalják át részvételi díjat. A nem JAK-tagokat arra kérjük, hogy utalják el előre a rájuk eső összeget.
Számlát az összeget utaló személynek / cégnek tudunk adni. A Közlemény mezőben kérjük feltüntetni: JAK-tábor, részvételi díj
A József Attila Kör Irodalmi Egyesület számlaszáma:
11706016-20464170-00000000
A JAK-tábor programjának vázlata itt tekintjető meg.
A JAK-tábor idejére a tagság régi óhajának megfelelően lesz büfé: ideiglenesen megnyílik Szigligeten a Dante Café!
A 2009-es JAK-tábor jó hangulatához a Szent Gaál Pincészet (www.szentgaal.hu) 60 palack borával járul hozzá
A JAK-tábort a Nemzeti Kulturális Alap (www.nka.hu), a MASZRE (www.maszre.hu) támogatja
Re: Verse >8212; A József Attila Kör nemzetközi író-költő műhelysorozata
Horvátország–Magyarország
2008. augusztus 26–30. Szigliget, JAK-tábor
A Re: Verse (azaz „Re: verssor/vers”, „újraverselés”, valamint „regarding verse”: „ami a verssort illeti” — Köszönet az ötletért Esi Edugyannak és Steven Price-nak) műhelysorozat célja a környező országok fiatal írói közti együttműködés, egymás megismerésének elősegítése, mely területen eleddig sajnos nem sok minden történt, és amelynek hasznosságát és szükségességét talán nem kell hangsúlyozni. A műhelysorozat keretében minden alkalommal régiónk egy országából hív meg a JAK 3-4 fiatal szerzőt, akik ugyanennyi JAK-os szerzővel 5-6 napon keresztül dolgoznak együtt, nyersfordítások alapján fordítva egymást az anyanyelvükre.
Az első Re: Verse műhely színtere a JAK szigligeti irodalmi tábora, a meghívott partnerország Horvátország. A résztvevők:
Olja Savičević-Ivančević, Marko Pogačar, Slađan Lipovec Horvátországból
Dunajcsik Mátyás, Krusovszky Dénes, László Noémi Magyarországról
Amennyiben a program sikeresnek bizonyul, a jövőben a JAK tervezi a Re: Verse folytatását további partnerek meghívásával Szerbiából, Bulgáriából, Romániából, Szlovákiából, Csehországból, Lengyelországból.
A horvát-magyar Re: Verse résztvevőinek rövid életrajzai:
Dunajcsik Mátyás (1983, Budapest) 2001 óta publikál prózát, verseket és műfordításokat francia és angol nyelvből, 2005-től kezdve ír kritikákat a kortárs magyar irodalomról és esszéket Marcel Proust és Thomas Mann regényeiről. A tizenegy fiatal költőből álló Telep Csoport tagja. Az ELTE BTK esztétika-francia szakos hallgatója, jelenleg Alain Robbe-Grillet Un roman sentimental (Egy érzelmes regény) című könyvének magyar fordításán dolgozik.
Első kötete, a Repülési kézikönyv (JAK–L’Harmattan, 2007, Korai Zsolt illusztrációival) versek és elbeszélések változatos gyűjteménye, melynek központi motívuma az utazás földön, vízen, levegőben. A könyvvel 2008-ban szerepelt a 8. Európai Elsőkönyvesek Fesztiválján a 15. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál keretében, később pedig elnyerte a legjobb elsőkötetes prózaíróknak ítélt Bródy Sándor-díjat.
Krusovszky Dénes (1982, Debrecen) költő, kritikus és a Puskin Utca folyóirat szerkesztője az Eötvös Loránd Tudományegyetemen. Eddig egy kötete jelent meg, Az összes nevem (versek, 2006), második kötete pedig 2009 elején fog várhatóan megjelenni. 2005-ben tíz másik fiatal költővel együtt létrehozták a Telep nevű versblogot (telep.freeblog.hu). Több írása olvasható spanyolul, olaszul és szerbül is. 2008-ban Móricz Zsigmond Irodalmi Ösztöndíjat kapott.
László Noémi (1973, Kolozsvár) angol és magyar irodalmat tanult a Babeş-Bolyai Egyetemen, PhD fokozatát modern angol irodalomból az ELTE-n szerezte meg. Azóta fordítóként és tolmácsként dolgozik, költőként négy kötete jelent meg: Nonó (1994), Az ébredés előterében (1996), Esés után (2000), Százegy (2004). Esszéi, versei, irodalmi fordításai román és magyar irodalmi folyóiratokban egyaránt megjelennek. Könyveiért számos irodalmi díjat nyert, ezek: Romániai Írószövetség debüt-díja, 1995; Sziveri János díj, 1995; Látó folyóirat debüt-díja, 1996; Tokaji írótábor debüt-díja, 1997; Petőfi Sándor díj, 1999; Irodalmi Jelen vers-díja, 2004; Nizzai kavics díj, 2005. Lánya, Szász Tekla 2007. szeptember 18-án született.
Slađan Lipovec (1972, Bjelovar) horvát irodalmat tanult a zágrábi egyetemen, jelenleg a T-Com honlapjának szerkesztője. A kéthetente megjelenő Zarez kulturális magazin költészet rovatának szerkesztője volt, a Quorum irodalmi folyóiratnak ma is felelős szerkesztője. Versei, prózája és esszéi nyomtatott és elektronikus folyóiratokban egyaránt megjelentek. Verseit több nyelvre lefordították. Könyvei: Posljednja topla noć (Az utolsó meleg éjszaka; E. Rudannal and D. Peričić-csel, Varaždinsko književno društvo, Varaždin, 2002); Emily Dickinson u mom gradu (Emily Dickinson a városomban; Naklada MD, Zagreb, 2003, 2. kiadás 2007. http://www.elektronickeknjige.com/lipovec_sladjan/emily_dickinson_u_mom_gradu/index.htm); Rijeke i mjesečine (Folyók és holdfények; HDP/Durieux, Zagreb, 2007); Teslin dan (Tesla napja; interactive CD-ROM, V. Končarral, Agencija za školstvo RH 2006, 2. kiadás 2007).
Marko Pogačar (1984, Split) a horvát és a környező országok napilapjaiban, folyóirataiban egyaránt publikált verseket, esszéket és kritikákat, valamint rendszeres vendége a horvát rádiónak. Két kötete jelent meg, a kétszeresen díjazott Pijavice nad Santa Cruzom (Tornádó Santa Cruz felett; AGM, Zagreb, 2006) és a Poslanice običnim ljudima (Episztola a hétköznapi emberekhez; Algoritam, Zagreb, 2007). Versei megjelentek különböző antológiákban angol, lengyel, német, spanyol, ukrán és szlovén fordításban. Több nemzetközi költészeti fesztivál résztvevője. A Zarez kulturális magazin és a Quorum irodalmi folyóirat szerkesztője. A Death Disco post-punk együttes dobosa.
Olja Savičević-Ivančević (1974, Split) a zadari egyetemen tanult horvát irodalmat, jelenleg posztgraduális tanulmányait fejezi be ugyanitt. Megjelent verseskötetei: Bit će strašno kada ja porastem (Furcsa lesz, ha felnövök; 1988), Vječna djeca (Örök gyerekek; 1993), Žensko pismo (Női levél; 1999); Kućna pravila (Házirend; 2007) és prózakötete: Nasmijati psa (Megnevettetni a kutyát; 2008). Ez utóbbinak kéziratáért elnyerte a Vijenac kulturális folyóirat díját és az AGM kiadó legjobb 35 év alatti írónak járó díját. A könyv 2008-ban jelent meg Augustschnee címmel németül, macedón és szerb kiadása 2009 elején várható. 2007-ben elnyerte a Večernji list című napilap legjobb novelláért járó Ranko Marinković-díját. Szövegei különböző antológiákban német, cseh, szlovén, francia, angol, szlovák, macedón, lengyel és ukrán nyelven jelentek meg. A Slobodna Dalmacija című napilapban rendszeresen publikál kritikákat. Szabadúszóként Splitben él és dolgozik.
A készülő és felhasznált nyersfordítások mindkét nyelvről mindkét nyelvre Kollár Árpád munkái.
A programot a MASZRE támogatta.
Re: Verse — Writers’ Workshop Series of the Attila József Circle (JAK): Croatia – Hungary
26th – 30th August, 2008
Szigliget, Balaton (within the frames of the Literary Camp of the Attila József Circle)
The concept: as many of us have experienced, the young authors from the countries in this region do not know too much about the others in other countries. This should be changed in some way, and one possible solution is bilateral workshops, where 3-3 writers from two countries work together for 4-5-6 days. Based on rough translations they would translate or re-write each others’ work into their mother tongues, would go for excursions or parties together and have a reading together at the end. The mediating language is English, so an upper intermediate level of English is required. However, throughout the time of the workshop there will be one translator knowing both the language of the guests and Hungarian on a high level, available to help out in case. Ideally the authors would introduce their own literary life to the guests and the other way round, so after the workshop their literary scene gets more familiar, as well as the particular texts they work on throughout the workshop. Ideally, the translations are to be published in both countries in a literary journal.
The first “Re: Verse” workshop takes place within the frames of the JAK’s traditional annual literary camp in Szigliget, at Lake Balaton with readings, lectures, concerts, parties, swims in Balaton and casual talks in the local pub, between 26th – 31st August, 2008. The guest country is Croatia.
The program: the participants would work together each day 2-3 hours, preferably from 10 till 13, when the other writers’ workshops (creative writing of poetry, prose, drama and literary translation) take place. In the rest of the time the participants can visit the other programs of the JAK literary camp or go for excursions around. The reading of the six participants should happen on the last evening (Saturday), combined with a talk about the experience of the workshop.
The future of the program “Re: Verse”: if the workshop proves to be successful, similar cooperations are to follow with other countries from the region, like Serbia, Romania, Bulgaria, Slovakia, the Czech Republic.
Where to find Szigliget:
http://www.viamichelin.co.uk/viamichelin/gbr/dyn/controller/Itineraires?strStartCityCountry=1752&strStartAddress=&strStartMerged=zagreb&strDestCityCountry=1741&strDestAddress=&strDestMerged=Szigliget&choiceType=4&x=0&y=0&ie=UTF-8
The venue:
http://hungarystartshere.com/gen?genid=8417
http://www.freeweb.hu/szigligetnet/ah1nm.jpg
Images from the previous camps:
http://www.jozsefattilakor.hu/archiv/index.php?lng=hun&contentID=jaktabor/tal01/foto06/index.html
Participants from Croatia
Slađan Lipovec (Bjelovar, 1972) studied Croatian literature at the University of Zagreb and now works as a copyeditor at T-Com’s web portal. He edited the poetry section of the Zarez, a bi-weekly cultural magazine, and works as an executive editor for the literary magazine Quorum. His poetry, prose and non-fiction have appeared in printed and electronic magazines and newspapers in Croatia as well as on Croatian radio. His poetry has been translated into several languages and presented in anthologies of contemporary Croatian poetry. Books: Posljednja topla noć with E. Rudan and D. Peričić, Varaždinsko književno društvo, Varaždin, 2002. Emily Dickinson u mom gradu, Naklada MD, Zagreb, 2003, second edition2007.http://www.elektronickeknjige.com/lipovec_sladjan/emily_dickinson_u_mom_gradu/index.htm; Rijeke i mjesečine, HDP/Durieux, Zagreb, 2007.; Teslin dan, interactive CD-ROM, with V. Končar, Agencija za školstvo RH 2006, second edition 2007.
Marko Pogačar (Split, 1984) has published poetry, essays and literary criticism in Croatian and regional press and on the Third program of Croatian radio. He has published two collections of poems, twice awarded Twisters over Santa Cruz (2006), and Epistles to common people (2007) Poems appeared in English, Polish, German, Spanish, Ukrainian and Slovenian translation. He took part in several international poetry festivals and manifestations. He is editor of biweekly for cultural and social events Zarez and literary magazine Quorum. Plays drums in a post-punk combo called Death Disco.
Olja Savičević-Ivančević (Split, 1974) graduated an the Faculty of Philosophy in Zadar, where she studied Croatian language and literature and now is atteding the final postgraduate year in literature studies. Her published poetry colletions are: It will be tremendous when I grow up (1988.), Eternal kids (1993.), Female letter (1993.), House rules (2007.) and the short stories collection To make a dog laugh (2008.) For manuscript To make a dog laugh she won the award of the literary and cultural magazine Vijenac and that of the AGM publishing house as the best prose author under thirty-five. The book was pubished in 2008 in German with the title Augustschnee and the Macedonian and Serbian editions are to be published by the begining of 2009. In 2007 she won a Ranko Marinković award of the newspaper Večernji list for the best short story. Her work is included in anthologies and translated into German, Czech, Slovenian, French, English, Slovak, Macedonian, Polish and Ukrainian. She regulary writes reviews and columns for the daily Slobodna Dalmacija. She lives and works in Split as a free lancer.
Participants from Hungary
Mátyás Dunajcsik (Budapest, 1983) has been publishing poems, short stories and translations from French and English since 2001. From 2005, he’s writing about contemporary Hungarian literature as a critic, and publishes essays on the works of Marcel Proust and Thomas Mann. He’s member of the Telep Group, an unofficial association of eleven young contemporary poets in Hungary, which in recent years became a highly acclaimed creative force in young Hungarian literature. He currently studies aesthetics and French literature at the Eötvös Loránd University of Budapest, and working on the Hungarian translation of Alain Robbe-Grillet’s last novel, Un roman sentimental („A Sentimental novel”). His first book, entitled “Flyers’ Handbook” (Repülési kézikönyv, JAK-L’Harmattan, 2007, with illustrations by Zsolt Korai) is a diverse collection of short stories and poems, gathered around the theme of travelling on land, water, or in air. This book was featured at the 8th European First Novel Festival in the cadre of the 15th International Book Fair in Budapest, Hungary, 2008. Later this year it won the Bródy Sándor Prize for best debutant prose writer of the year 2007.
Dénes Krusovszky (Debrecen, 1982) is a poet, critic and the editor of the Puskin Utca (Pushkin Street), quarterly at the Eötvös Loránd University of Budapest. He has one book published, Az összes nevem (All my names. Poems, 2006), and his second book will be published in the beginnig of 2009. With other ten young poets, in 2005 they made a poetry blog on the web called Telep („Settlement”, telep.freeblog.hu). Some of his poems can be read in Italian, Spanish and Serbian language. In 2008 he won the Móricz Zsigmond Literary Fellowship for his poetry.
Noémi László (Cluj-Napoca, 1973) studied English and Hungarian literature at the Babeş-Bolyai University, Cluj and did her PhD in Modern English Literature at ELTE, Budapest. Since then, she has worked as a translator and interpreter, and has published four volumes of poetry: Nonó (1994), Az ébredés előterében (In the Foreground of Awakening, 1996), Esés után (After Falling, 2000), Százegy (Hundred and One, 2004). Her essays, poems, literary translations have been being published in literary magazines in Romania and Hungary. She got various literary prizes for her work, among others the “Debut prize” of the Union of Romanian Writers and the Látó literary magazine (1995, 1996), the Irodalmi Jelen prize for poetry (2004) and the “Nizzai kavics” prize (2005). Her daughter, Tekla was born on September 18th, 2007.
The rough translations are the work of Árpád Kollár.
The program is supported by MASZRE.
L. Varga Péter napi tudósításai a JAK Műfordító táborából a PRAE.HU portálon
„De hol van az üst?” (1. nap)
Mancsolás a nyelvvel (2. nap)
Prózai látlelet és a tűzoltás szabályai (3. nap)
Apád-anyád idejöjjön, valamint a kovászos uborka esete a borral (4. nap)
„Nem középiskolás fokon” (5. nap)
Trilobiták, gyereknyelv és az orosz–lengyel–magyar háromszög (6. nap)
Mágikus realizmus, politika és sonkás palacsinta (7. nap)
A kortárs irodalom helye. „Ott vagyunk már?” (8. nap)
A madárcsicsergés hermeneutikája, avagy én is öregszem (9. nap)
Kiadói értekezlet, Zuboly mulatság és záróakkord (10–11. nap)
A JAK-füzetek árengedményes vására
A készlet erejéig még árengedménnyel kaphatók a következő JAK-füzetek:
Acsai Roland: Természetes ellenség900 Ft 700 Ft
Amihez mindenki ért... Kultúratudományi tanulmányok2300 Ft 1840 Ft
Antal Balázs: Öreg1200 Ft 900 Ft
Bajtai András: Betűember1490 Ft 1190 Ft
Balázs Imre József: A Dél-Párizs nyárikert950 Ft 700 Ft
Bazsányi Sándor: A szájalás szomorúsága890 Ft 700 Ft
Bence Ottó: Mesebeszéd596 Ft 300 Ft
Besze Flóra: Reggeltől estig1390 Ft 1110 Ft
Bódis Kriszta: Mind csak idegenebb úgy850 Ft 680 Ft
Borbély Szilárd: Mint. Minden. Alkalom200 Ft 200 Ft
Czifrik Balázs: Hullám, híd, háló850 Ft 680 Ft
Dunajcsik Mátyás: Repülési kézikönyv1500 Ft 1200 Ft
Egészrész (fiatal költők antológiája)1500 Ft 1200 Ft
Egytucat — Kortárs magyar írók női szemmel1500 Ft 1200 Ft
Faragó Ferenc: A flox250 Ft 150 Ft
Farkas Tibor: Pártmobil2490 Ft 1990 Ft
Filozófia és irodalom2100 Ft 1680 Ft
Filó Vera: emlékszoba kiadó1519 Ft 1210 Ft
Gellén-Miklós Gábor: Rossz alvó650 Ft 400 Ft
Gerevich András: Átadom a pórázt350 Ft 200 Ft
Győrei Zsolt – Schlachtovszky Csaba: A passzív apasszív2100 Ft 1680 Ft
Győrei Zsolt – Schlachtovszky Csaba: Rostáltatás a magtárban695 Ft 300 Ft
Győrffy Ákos: Akutagava noteszéből990 Ft 790 Ft
Halasi Zoltán: 33 vers300 Ft 150 Ft
Halmai Tamás: Amsterdam blue1300 Ft 1040 Ft
Hites Sándor: A múltnak kútja1500 Ft 1200 Ft
Imreh András: Aminek két neve van495 Ft 250 Ft
Jenei László: Ikerszobrok1390 Ft 1110 Ft
Keresztesi József: A karácsondi út1890 Ft 1510 Ft
Kékesi Kun Árpád: Tükörképek lázadása796 Ft 500 Ft
Király Levente: A legkisebb695 Ft 400 Ft
Kiss Noémi: Tájgyakorlatok1200 Ft 960 Ft
Kitolási szakasz — Fiatal filozófusok antológiája460 Ft 200 Ft
Kurdy Fehér János: Valóság Museion350 Ft 200 Ft
Latzkovits Miklós: Hogyan tanultam meg koptul?950 Ft 800 Ft
Lanczkor Gábor: A tiszta ész1150 Ft 920 Ft
Málik Roland: Ördög1200 Ft 960 Ft
M.Nagy Miklós: Nikkelszamovár380 Ft 200 Ft
Ménes Attila: Nyugati utcai rémtörténetek290 Ft 150 Ft
Milián Orsolya: Képes beszéd1490 Ft 1190 Ft
Miscellanea — Tanulmányok a régi magyar irodalomról1250 Ft 1000 Ft
Mogyorósi László: Ugyanaz a szépség1250 Ft 1000 Ft
Müllner András: Kőrösi Csoma Sándor790 Ft 790 Ft
Művészet és hatalom — A Kádár-korszak művészete1800 Ft 1440 Ft
Palkó Gábor: A modernség alakzatai1690 Ft 1570 Ft
Papp András: Te beszállsz a bárkába496 Ft 300 Ft
Salamon András: A kutyák nem felejtenek350 Ft 200 Ft
Selyem Zsuzsa: Valami helyet1300 Ft 1040 Ft
Sirokai Mátyás: Pohárutca1490 Ft 1190 Ft
Sopotnik Zoltán: Az őszinteség közepe1200 Ft 2960 Ft
Szilágyi Márton: Kritikai berek290 Ft 150 Ft
Szilágyi-Nagy Ildikó: Valami jó testnyílás1500 Ft 1200 Ft
Turányi Tamás: Kerek Szeptember1200 Ft 960 Ft
L. Varga Péter: A metamorfózis retorikái1490 Ft 1190 Ft
Varga Zoltán Tamás: A keert. Lassú mozgás1500 Ft 1200 Ft
Vágvölgy B. András: Neondélibáb1400 Ft 1120 Ft
Váradi Péter: A liliom paradigma850 Ft 700 Ft
Pulzus2310 Ft 1850 Ft
A JAK Világirodalmi Sorozatának árengedményes vására
A JAK Világirodalmi Sorozat következő kötetei kaphatók árengedménnyel a JAK irodájában
(a könyveket csak személyesen lehet átvenni, postai megrendelést sajnos nem áll módunkban teljesíteni):
Abish, Walter: Német ez még?890 Ft 710 Ft
Aiolli, Valerio: Én és a bátyám1950 Ft 1560 Ft
Ajvaz, Michal: Az öreg varánusz visszatér1200 Ft 960 Ft
Arsenijević, Vladimir: A hajófenéken1100 Ft 900 Ft
Blatnik, Andrej: Bőr1400 Ft 1120 Ft
Čar, Aleš: Kutyatangó2100 Ft 1680 Ft
Donhauser, Michael: Kérvény a réthez220 Ft 200 Ft
Duve, Karen: Esőregény1950 Ft 1560 Ft
Erpenbeck, Jenny: A lelenc1100 Ft 900 Ft
Gerstenberg, Franziska: Ajándékok2200 Ft 2240 Ft
Hide and Seek2000 Ft 1600 Ft
Jergovic, Miljenko: Ruta Tannenbaum2800 Ft 1760 Ft
Kennedy, A. L.: Hát boldog vagyok2500 Ft 2000 Ft
Kovač, Mirko: Malvina Trifković életrajza1500 Ft 1200 Ft
Ludva, Roman: Lovasok a napernyő alatt1600 Ft 1280 Ft
McLiam Wilson, Robert: Az Euréka utca2100 Ft 1680 Ft
Nelega, Alina: Az utolsó boszork@ny1950 Ft 1560 Ft
NDiaye, Marie: A boszorkány1790 Ft 1430 Ft
Obexer, Margaret: A kísértethajó | Syha, Ulrike: China Shipping1800 Ft 1440 Ft
Popov, Alek: Londoni küldetés1600 Ft 1280 Ft
Rudan, Vedrana: Fül, gége, kés1800 Ft 1440 Ft
Sandell, Håkan: Mintha valamire várna az ég1200 Ft 1000 Ft
> Schulze, Ingo: A boldogság 33 pillanata2100 Ft 1680 Ft
Stasiuk, Andrzej – Andruhovics, Jurij: Az én Európám (Két esszé az úgynevezett Közép-Európából)1200 Ft 960 Ft
Tode, Emil: Hercegkisasszony1850 Ft 1480 Ft
Ugrešić, Dubravka: Štefica Cvek az élet sűrűjében1500 Ft 1200 Ft
Veličkovic, Nenad: Szarajevói capriccio1500 Ft 1200 Ft
- Néhány résztvevő élménybeszámolója a Prae.hu-n a JAK idei Műfordító Táborából
- A JAK a Dombos Festen (Szerbia)
- Vécsei Rita Andrea beszámolója a Prae.hu-n a JAK bemutatkozásáról a Volt Fesztivál irodalmi sátrában
- Beszámolók az idei JAK-Piknikről:
Vécsei Rita Andrea: Nagyot dobJAK? (PRAE.HU)
Turi Tímea: A szavak hatására (Litera)
Kántás Balázs: Képregényes JAK-piknik (Irodalmi Jelen Online)
Pion István: Irodalom, zene és képregény marketinggel (Magyar Hírlap)
- Fotógaléria: JAK-Piknik, 2010
- Beszélgetés és kiállításmegnyitó a LudwigInzertben
- JAK-Piknik (2010. június 2.)
- JAK-estek, rendhagyó irodalomórák Bukarestben, Marosvásárhelyen és Kolozsváron
- Kenyértörés — ImPulzus 7. (2010. május 18.)
Lanczkor Gábor: A mindennapit ma
kávé és kritika a Trafóban
- Asszociációk — A Műcsarnok és a JAK közös intermediális költészeti estje
- A 2010-es JAK műfordító tábor felhívása és programja
- Bemutatjuk A múltkereskedőt
- Felvidéken jár a JAK
- JAK a PEN-en
Április 23-án, pénteken este 8 órakor Pécsett, a PEN (Pécsi Egyetemi Napok) keretében a volt Bőrgyár területén az Ikarusz buszban a József Attila Kör szervezésében fellép Ayhan Gökhán, Kele Fodor Ákos és Krusovszky Dénes.
Műsorvezető: Urfi Péter.
- Hartay és Podmaniczky Huzatban
Április 29-én, 19 órakor Tatán a Pálma rendezvényházban fellép Hartay Csaba és Podmaniczky Szilárd.
Műsorvezető: Sopotnik Zoltán.
- Zsurnaliszták, belletristák — Az irodalmon innen és túl
a XVII. JAK Tanulmányi Napok programja (PIM, 2010. április 16–17.)
- Felhívás magyartanároknak
- Hideglelés — ImPulzus 6. (2010. április 7.)
Kávé és kritika a Trafóban: Térey János: Jeremiás avagy az Isten hidege
- Beszámolók az ötödik ImPulzus-estről:
- Fotók az ötödik ImPulzus-estről
- Római négyes — ImPulzus 5:
Kávé és kritika a Trafóban (2010. március 17.)
- JAK-suli — gimnáziumi íróiskola
- ImPulzus 4:
Barátkozás Gerevich András új könyvével (Trafó, 2010. február 23.)
- Zsurnaliszták, belletristák — felhívás a XVII. JAK Tanulmányi Napokra
- Jacek Niegoda: MONEY FOR NOTHING — meghívó
- Solitude-pályázat 2010-re
- Támogatná adója 1 százalékával a JAK-ot?
- ImPulzus: Irodalmi lecsó Cserna-Szabó András könyvéről — Kávé és kritika a Trafóban (2010. január 26.)
- Tudósítások a második (Csobánka Zsuzsa Bog című verseskötetéről zajlott) ImPulzus-estről:
Frum Zsuzsa: Nőies és női versek egy kötetben (Litera)
Balogh Endre: Nincs benne semmi BAZ-ság
- Bogozás — hanganyag
- Az ImPulzus beszélgetéssorozat témája: Csobánka Zsuzsa: Bog (Trafó, 2009. december 17.)
- Így lehet beszélni a popkultúráról (is)
- A Huzat vendége volt Tatán Kiss Tibor — fotók>
- 7 éves a Litera!
Rendhagyó premierrel ünnepli 7. születésnapját a Litera. November 20-án a Trafóban bemutatjuk Háy János – Tasnádi István – Erdős Virág – Garaczi László – Forgách András: MAGYAR STAFÉTA című drámáját.
A Litera irodalmi portál 2009 márciusában arra kért öt kortárs drámaírót, hogy előre meghatározott karakterekkel, váltóban, Magyar Staféta címen közös drámát írjon. Minden író megnevezett és megrajzolt egy-egy hőst, akit a darabban szerepeltetni kívánt. Az ötszereplős darabnak így lett hőse Laci (Háy János), Hunger Natália (Tasnádi István), Erika (Kárpáti Péter — őt később Forgách András váltotta fel), Szilvia (Erdős Virág) és Kriszta (Garaczi László). Az íróknak egy-egy hét állt rendelkezésükre jelenetsoruk megírására.
Szereplők:
- KRISZTA, 20 éves szexis színészhallgató - Rezes Judit
- ERIKA, babaarcú démon, aki minden éjjel megöl valakit - Pereszlényi Erika
- HUNGER NATÁLIA, 76 éves nyugalmazott anyakönyvvezető (szülésznő) - Lázár Kati
- SZILVIA, 45-50 éves nő, a teljes idegösszeomlás szélén - Láng Annamária
- LACI, 40 körüli, munkanélkülieket oktató angoltanár - Szabó Simon
Rendezte: Keszég László
Dramaturg: Lőkös Ildikó
Kép-hang-zene: Dj Sanyi és Vj Unflyable
Egy belvárosi bérház negyedik emeletén vagyunk, egy nyelviskolának átalakított lakásban, ahol Laci, a 40 körüli nyelvtanár munkanélkülieket oktat. Csoportjába épp négy különböző korú, magányos nő kerül... Hogy mi történik közöttük, megtudhatják, ha megnézik öt szerző sziporkázóan humoros, fordulatos drámáját, fergeteges színészi előadásban és rendezésben. A drámából készült hangjáték, illetve a felolvasószínházi előadás már nagy sikert aratott, mostani, másfél órás színpadi bemutatónk még különlegesebb élménynek ígérkezik.
Mai magyar valóság, tipikus magyar jellemek és helyzetek — görbe tükörben. A bemutató valódi kuriózum, a magyar színház történetében először írt több kortárs drámaíró — váltóban — szervesen egymáshoz illeszkedő jelenetsorokból álló, összefüggő drámai művet.
A bemutatón jelen lesznek a váltó szerzői is!
Az előadás után: parti végkimerülésig!
Jegy elővételben: 1800 Ft, a helyszínen: 2200 Ft.
További részletek és előzmények: a Magyar Staféta oldalán.
Kezdés: 2009. november 20. 20 óra
Helyszín: Trafó — Kortárs Művészetek Háza, Budapest, IX. Liliom u. 41.
- A JAK 2009-es műfordító táborában készült fordítások
- Őszi JAK-délután — Solitude-ösztöndíjasok a Nyitott Műhelyben
- NYUGATON A HELYZET —németországi ösztöndíjasok estje
- Keresztesi József A karácsondi út című kötetének bemutatói
- Beszélgetés a József Attila Körről, írószervezetekről, támogatási rendszerről, fórumokról
- Kritikák Bajtai András Betűember című verseskötetéről:
Dunajcsik Mátyás: Az árnyékos oldal
Ayhan Gökhan: Horrorfilm, dalban elbeszélve
L. Varga Péter: „Szép embertelenség”
- A Huzat című beszélgetéssorozat következő vendége: Kiss Tibor (Tata, november 12.)
- Klein László tudósítása az első ImPulzus estről a blogján és az Irodalmi Jelen oldalán
- Huzatos Tatabánya
- Beszámoló az ImPulzus 2009. októberi beszélgetéséről
- Képes beszámoló a JAK-füzetek 2009. októberi bemutatójáról
- Bűnös Budapest(ek) — hanganyag
- ImPulzus: újraindul a JAK kritikai beszélgetéssorozata!
- Szécsi Noémi kapta az EU irodalmi díját
- Tánc/Film/Mű/Hely 2009
- Tamás Zsuzsa és Urfi Péter titkos szigligeti naplója
- Fényképek az idei JAK-táborból
- Beszámolók az idei JAK-táborról
- Meghívó a 2009-es szigligeti JAK-táborba
- A 2009-es szigligeti JAK-tábor programja
- A mű fordul egyet — a Litera beszámolója a JAK idei műfordító táboráról
- Napi beszámolók a JAK idei műfordító táboráról a PRAE.HU portálon:
Tervi szex — egészségedre! (1. nap)
Fülledt erotika és obszcenitás (2. nap)
Szteroidot kapott Miklós (3. nap)
Ahogy a nagykönyvben meg van írva (4. nap)
A lírikus epilógja, avagy hogyan gyújtsunk tüzet ázott erdőben (5. nap)
Fürge Ujjak — idegen nyelven (6. nap)
Nem a gólya hozza (7. nap)
A visszavágyás retorikája (8–9. nap)
- A gyanú árnyékában — a JAK-Piknikről a Revizoron
- U talkin’ to me!? — Negyedik rövidpróza fesztivál
- A JAK legutóbbi kolozsvári és marosvásárhelyi felolvasásainak visszhangja:
Máthé Éva: Kolozsváron és Marosvásárhelyen jártak a József Attila Kör tagjai
Ferencz Zsolt: JAK-tagok kolozsvári látogatása- Könyvheti JAK Piknik
- JAK Tanulmányi napok, május 15–16.
- A József Attila Kör új elnöke Balogh Endre
- Műfordító tábor 2009-es programja és felhívása
- JAK-programok az Europoetica fesztiválon
- JAK-tagok márciusi díjai
- Megjelent Az Olvasó Lázadása? című JAK–Kalligram kötet
- Junior Prima elismerésben részesült Magyar Irodalom kategóriában 5 tagunk
- Re: Verse — A József Attila Kör nemzetközi író-költő műhelysorozata
- Re: Verse — Writers’ Workshop Series of the Attila József Circle (JAK)
- Új Solitude-ösztöndíjasok
- Már olvashatóak az idei JAK-táborban íródott titkos naplók:
Nagy Ildikó Noémi naplója
Sopotnik Zoltán naplója- Krusovszky Dénes szigligeti naplója a Literán:
Elhasználódott ébredés (kedd)
Minden rendben van (szerda)
Nyolc után alig elviselhető (csütörtöki részletek)
Szikora Robihoz hasonlítani (péntek)
Eltűntek az Erikák (szombat és egy kevés vasárnap)
- Balogh Endre tudósításai Szigligetről a PRAE.HU portálon:
Jééégbőőől vagyoook! (Keddről szerdára Szigligeten)
Negatív emlőn nem lehet pozitív csecsemőt nevelni (Szerdáról csütörtökre Szigligeten)
Szeretnék beszélni veled! (Csütörtökről péntekre Szigligeten)
- Megjelent a JAK-füzetek legújabb kötete:
Farkas Tibor:Pártmobil
- L. Varga Péter napi tudósításai a JAK Műfordító táborából a PRAE.HU portálon
- A Bródy Sándor-díjat, melyet mindig az előző évben kiadott első kötetes prózaírók legjobbjának osztanak ki, idén Dunajcsik Mátyás nyerte el Repülési kézikönyv című kötetéért, mely a JAK-füzetek sorozatában jelent meg a tavalyi Ünnepi Könyvhétre.
A díjat ősszel adják át a szerzőnek, akinek ezúton is gratulálunk!- Megjelent a Világirodalmi Sorozat legújabb kötete:
Tilman Rammstedt: A közelben maradunk
- 2007-ben (a 2006. évi) személyi jövedelemadó 1 %-os felajánlásaiból 30 192 Ft folyt be a József Attila Körhöz.
Köszönjük mindazoknak, akik ily módon segítettek bennünket!
A továbbiakban is örömmel fogadjuk a támogatást.
Adószámunk: 19624624-1-42.
- A JAK-füzetek árengedményes vására
- A JAK Világirodalmi Sorozatának árengedményes vására
- 7 éves a Litera!
A JAK a Dombos Festen (Szerbia)
Július 10-én, szombat délután Izsó Zitát és a leendő JAK-füzeteseket mutatja be Berta Ádám sorozatszerkesztő.
A műsor 16.00 órakor kezdődik a vajdasági Kishegyesen (Szerbia), fellép: Ayhan Gökhán, Deák Botond, Izsó Zita, Kele-Fodor Ákos, a moderátor Berta Ádám.
Beszélgetés és kiállításmegnyitó a LudwigInzertben
A József Attila Kör, a Ludwig Múzeum — Kortárs Művészeti Múzeum és az ACAX | Nemzetközi Kortárs Képzőművészeti Iroda szeretettel meghívja
a LudwigInzert-be,
a Ludwig Múzeum — Kortárs Művészeti Múzeum új, külső projekthelyszínére, a korábbi Józsefvárosi Galériába (1085 Budapest, József krt. 70, a József körút és a Nap utca sarkán)
2010. június 7-én 17.30-tól az alábbi előadásra és kiállítás megnyitóra:
AZ IDEÁLIS MŰTEREM-PROGRAM BUDAPESTEN?
Beszélgetés az Opening Our Closed Shops 3 napos nemzetközi workshop résztvevőivel
Moderátorok: Nagy Gergely és Lóránd Zsófia
Résztvevők: Jonathan Garfinkel (CAN), Krusovszky Dénes (HUN), Konstantin Lom (GER), Kaiwan Mehta (IND), Goran Radovanović (SRB), Karol Radziszewski (POL), Ivana Smiljanić (SRB), Ulrike Syha (GER), Vári György (HUN)
részletek alább…
EGY SIMA, EGY FORDÍTOTT
Matthias Megyeri önálló kiállítása
2010. június 8 – július 11.
Kurátorok: Kálmán Rita, Stepanović Tijana
Megnyitó: 2010. június 7. 19.00
részletek alább…
Az ideális műterem-program Budapesten?
Workshop és nyilvános prezentáció az Opening Our Closed Shops program keretében
Matthias Megyeri kiállítása, valamint az ideális műterem-programokról szóló nemzetközi workshop és nyilvános prezentáció a stuttgarti Akademie Schloss Solitude által kezdeményezett Opening Our Closed Shops című, három éves kelet-európai műterem-csereprogram magyar záróeseményei.
A workshop keretében a résztvevők — többségükben a Solitude network egykori rezidens művészei — egy budapesti műteremprogram lehetőségeiről és ideális körülményeiről gondolkodnak. Saját tapasztalataikat felhasználva arról beszélgetnek egymással, illetve a június 7-ei nyilvános prezentáción a közönséggel, hogy milyen lenne az ideális residency Budapesten. Mit ajánl a város, mitől lenne más itt egy ilyen program, mint bármely más helyen. Hogyan látják a kortárs művészeti szcénát és azt, hogy milyen formákban lehet és érdemes vele kapcsolatba kerülni. Milyenek az ideális alkotási körülmények és melyek a legfontosabb szempontok, amitől egy műterem-program igazán hasznos a résztvevő művészek és a hazai színtér számára egyaránt. Fontos kérdés lesz a biztonság is: a hosszabb-rövidebb ideig itt tartózkodó, valamint az itt is élő és alkotó művészek, a helyi közösségek és az egész társadalom anyagi, egzisztenciális, fizikai és érzelmi biztonsága egyaránt szóba kerülnek.
A budapesti rendezvény testvéreseménye Újvidéken, Szerbiában 2010. június 1. és 4. között a hasonló téma köré szervezett kiállítás és beszélgetés a Vajdasági Kortárs Művészeti Múzeumban, a New Media Center_kuda.org szervezésében.
Az Opening the Closed Shops program partnerei:
Akademie Schloss Solitude, Stuttgart | www.akademie-solitude.de
a-i-r laboratory, CCA (Center for Contemporary Art) Ujazdowski Zamek, Varsó | www.csw.art.pl
InterSpace Media Art Center, Szófia | www.i-space.org
József Attila Kör (JAK), Budapest | www.jozsefattilakor.hu
Ludwig Múzeum — Kortárs Művészeti Múzeum / ACAX | Nemzetközi Kortárs Képzőművészeti Iroda, Budapest | www.ludwigmuseum.hu, www.acax.hu
New Media Center_kuda.org, Újvidék | www.kuda.org
LudwigInzert
A LudwigInzert a Ludwig Múzeum új, külső projekthelyszíne, melynek 2010 júniusától a legendás Józsefvárosi Galéria ad otthont. Az új, kortárs művészeti platform folytatni kívánja a nyolcvanas évek közepéig meghatározó jelentőségű helyszínen egymást követő, kísérletező szellemű képzőművészeti műhelyek hagyományait.
A LudwigInzert elsősorban olyan progresszív művészeti gyakorlatokat mutat be, amelyek a kortárs kultúra legaktuálisabb kérdéseire és elsősorban a VIII. kerületi helyszín radikális átalakulásban lévő környezetének urbanisztikai és szocio-kulturális sajátosságaira reagálnak. Kisebb léptékű terei ideális helyszínt biztosítanak a műhelymunkán alapuló experimentális közösségi projekteknek és egyéni kiállításoknak. A LudwigInzert elindításával a Múzeum még élőbbé kívánja tenni kapcsolatát a körülvevő várossal és lakóival, valamint még szélesebbre tárni a különböző művészeti gyakorlatok spektrumát, amelyet gyűjteménye és időszaki kiállításai képviselnek.
EGY SIMA, EGY FORDÍTOTT
Matthias Megyeri önálló kiállítása
A LudwigInzert első nyilvános eseménye, Matthias Megyeri önálló kiállítása, az Egy sima, egy fordított erre az új és izgalmas helyzetre reagál. A művész kifordítja a galériateret, átértelmezi privát- és köztér, belváros és külváros, centrum és periféria viszonyát. A belső falakat reklámplakátok sivárkék hátuljával tapétázza ki, ezzel a minimális gesztussal avatkozik csak be az évek óta közösségi házként működő józsefvárosi helyszínbe. A külső homlokzatra pedig többezer darabra rúgó privát fotógyűjteményéből készít színes mozaikot. A járókelők szabadon szemezgethetnek a pillanatképekből, melyeken — többek között — saját városunkat ismerhetjük meg egy magyar származású, de Németországban élő művész szűrőjén keresztül.
Megyeri előszeretettel készít pillanatfelvételeket mindenütt, ahová csak elvetődik, a legtöbbet robogóján száguldva, mozgás közben kattogtat. Ebben a médiumban találja meg a személyes értékek és emlékek legmegfelelőbb kifejezésének lehetőségét. Képeit azonban nemcsak a Józsefvárosban mutatja be, de a Ludwig Múzeum folyosóján is, hogy szimbolikusan összekösse a belvároson kívül eső óriási épületet, és a galériát, amely a fővárosi élet sűrűjében található. Így ezek a fotók nem egyszerűen a személyes emlékek lenyomatai: azzal, hogy kikerülnek a nyilvános térbe, a projekt egyúttal az erőteljesen szabályozott köztér, valamint centrum és periféria viszonyának átértelmezésére tesz kísérlet.
A kezdetben politkai plakátok tervezésével foglalkozó Megyeri 2003-ban alapította biztonságtechnikai tárgyakat előállító és forgalmazó Sweet Dreams Security® nevű cégét, mely egyben művészeti projekt is. Lakatokat, rácsokat, drótókat és láncokat gyárt, ám nem a megszokott módon. Minden egyes darab valamilyen kedves, szelíd részlettel egészül ki, macikkal, szívecskékkel, csillámokkal: valamennyi egy-egy műalkotás.
Saját otthonunk és privát szféránk védelme, a fizikai és egzisztenciális biztonság avagy szorongás egyre fontosabb kérdéssé válnak szerte a világban. Megyeri a Sweet Dreams Security® objektjeivel — melyek a New York-i MoMa állandó gyűjteményében is megtalálhatóak — a társadalmi feszültségekkel teli VIII. kerület konfliktusaira és tágabb értelemben az egész társadalomat uraló paranoiára is reagál.
Matthias Megyeri tanulmányait a Royal College of Artban és a HfG/ZKM-ben végezte. Londonban és Stuttgartban él és dolgozik. Jelenleg a Künstlerhaus Stuttgart rezidens művésze.
www.matthiasmegyeri.net
Támogatók:
Allianz Kulturstiftung, Ludwig Múzeum — Kortárs Művészeti Múzeum / ACAX | Nemzetközi Kortárs Képzőművészeti Iroda, Akademie Schloss Solitude, OKM, NKA
Szervezők:
Lóránd Zsófia, projektvezető, JAK | Szűcs Réka, projektasszisztens, JAK | Kálmán Rita, projektvezető, ACAX | Stepanović Tijana, projektvezető, ACAX | Herendi Ráhel, projektasszisztens, ACAX
További információ:
ludwiginzert@ludwigmuseum.hu
info@openingourclosedshops_budapest.com
www.ludwigmuseum.hu | www.acax.hu
www.openingourclosedshops_budapest.com
Nyitva tartás: hétfő–péntek 10–18 óra
Cím: 1085 Budapest, József krt. 70, a József körút és a Nap utca sarkán
JAK-Piknik

Nagy dobásra készül az idei Könyvhéten a József Attila Kör immár hagyományosnak tekinthető JAK-Piknik című programjával június 2-án 17 órától, melynek központi témája a képregény és az irodalom kapcsolata. A fiatal irodalmárokat tömörítő szervezet a Roham irodalmi és kulturális magazin illusztrátoraival és képregényrajzolóival közösen próbál a dolog végére járni a Djuice nemrég nyílt közösségi központjában, az U26 djuice clubshopban, a Nyugati pályaudvar melletti Eiffel téren. Lesz kiállítás, beszélgetés, képes felolvasások és koncert, minden mi szem-szájnak ingere!
Elsőként a „magyar Tim Burton”-nek hívott, háromszoros Alfabéta-díjas Lakatos István kiállítását nyitja meg Kele Fodor Ákos kritikus. Lakatost idén az Év Képregényrajzolója címmel tüntették ki, frissen megjelent kötete, a Lencsilány az idei Képregényfesztivál egyik nagy szenzációja volt — rajzait a kiállításon eredetiben is megcsodálhatja a közönség.
Fél hattól a magyar képregényszakma színe-javával hallhatunk beszélgetést képregény és irodalom kapcsolatáról Hercsel Adél vezetésével. A beszélgetés résztvevői Bayer Antal képregénykiadó-szerkesztő, Sárközy Bence, a Magvető Kiadó főszerkesztője, Baranyai B. András képzőművész, a Roham irodalmi és kulturális magazin grafikus-illusztrátora, és Futaki Attila képregényrajzoló, a magyar képregény legújabb generációjának nemzetközileg is elismert képviselője.
Este héttől négy elsőkötetes, könyvheti szerző bemutatkozása következik: a felolvasott szövegek mögé a Roham alkotóinak külön erre az alkalomra készített illusztrációi lesznek kivetítve, az összművészeti élményt pedig Szabó Mátyás ütősjátéka teszi teljessé, aki többek között a Triginta és az Amadinda együttesekkel is rendszeresen zenél. Aki tehát kíváncsi arra, hogy hogyan lépnek párbeszédbe egymással Stark Attila festményei Gerőcs Péter prózájával, Vidák Zsolt illusztrációi Tallér Edina novellájával, Dorcsinecz János képregényt idéző monokróm rajzai Nagy Ildikó Noémi írásával, és Pál Tamás képei Simon Márton verseivel, az semmiképp ne hagyja ki a programot!
De a zenerajongók se maradjanak otthon, hiszen a képes felolvasások után a Gutenberg halott ad koncertet, kiváló bemelegítést nyújtva a másnap hivatalosan is megnyíló Ünnepi Könyvhéthez.
JAK Piknik — részletes program
Időpont:
2010. június 2. szerda, 17h
Helyszín:
U26 djuice clubshop
Eiffel tér, a Nyugati Pályaudvar melletti új irodaház aljában
A belépés ingyenes!
17.00–17.15 Szabó Mátyás felvezető ütősjátéka
17.15–17.30 Lakatos István tárlatát Kele Fodor Ákos nyitja meg
17.30–18.30 Beszélgetés a képregény és az irodalom kapcsolatáról.
A beszélgetés résztvevői: Bayer Antal képregényszakértő, a Magyar Képregénykiadók Szövetsége elnöke; Baranyai B. András illusztrátor; Futaki Attila képregényrajzoló; Sárközy Bence, a Magvető Kiadó főszerkesztője. A beszélgetést vezeti: Hercsel Adél.
18.30–18.40 Szünet
18.50–19.00 Szabó Mátyás ütősszólója
19.00–20.30 Négy elsőkötetes szerző bemutatkozása a Roham alkotóinak illusztrációival.
A szerzők fejenként 10-10 percet olvasnak fel. Ezalatt kivetítőn láthatók a Roham magazin alkotói által a szövegekhez készített illusztrációk, a felolvasások közötti átmeneteket, illetve az olvasások hang-aláfestését Szabó Mátyás ütősjátéka szolgáltatja. A felolvasást Dunajcsik Mátyás moderálja. A felolvasást rövid beszélgetés zárja a szerzőkkel. A bemutatott szerzők és könyveik, valamint az illusztrátorok:
Gerőcs Péter: Zombor és a világ (próza, Scolar)
Stark Attila illusztrációival
Nagy Ildikó Noémi: Eggyétörve (próza, Palatinus)
Dorcsinecz János illusztrációival
Simon Márton: Dalok a magasföldszintről (versek, L’Harmattan)
Pál Tamás illusztrációival
Tallér Edina: A húsevő (próza, Kalligram)
Vidák Zsolt illusztrációival
21.00 A Gutenberg halott koncertje
A program szervezői és moderátorai Dunajcsik Mátyás és Hercsel Adél.
JAK-estek, rendhagyó irodalomórák Bukarestben, Marosvásárhelyen és Kolozsváron
Május 17., 18:00, Bukarest
BUKARESTI PETŐFI MŰVELŐDÉSI TÁRSASÁG (Zalomit utca 6–8.)
Felolvas: László Noémi, Szilágyi-Nagy Ildikó, Horváth Viktor és Nemes Z. Márió
Május 18, 18:00, Marosvásárhely
ARIEL BÁBSZÍNHÁZ, MAROSVÁSÁRHELY
A József Attila Kör és a Látó Irodalmi Színpad felolvasóestje
Felolvas: Bálint Tamás, Farkas Wellman Éva, Horváth Viktor, Nemes Z. Márió, Szabó Róbert Csaba, Szilágyi Nagy Ildikó
Május 19. Horváth Viktor rendhagyó irodalomórát tart a Báthory Líceumban
Május 20. 19:00, Kolozsvár
BULGAKOV KÁVÉHÁZ, KOLOZSVÁR
Felolvas: Balázs Imre József, Gáll Attila, Horváth Viktor, Nemes Z. Márió, Orbán János Dénes, Szilágyi-Nagy Ildikó.
Moderál: Szálinger Balázs
Krusovszky Dénes és Urfi Péter rendhagyó irodalomórát tart az Apáczai Líceumban
Kenyértörés — ImPulzus 7.
Lanczkor Gábor: A mindennapit ma
kávé és kritika a Trafóban
Időpont: 2010. május 18. 19:00
Helyszín: Trafó Kávézó (Bp. IX., Liliom u. 41.)
A József Attila Kör kritikai sorozatának hetedik, s ebben az évadban utolsó estjén a résztvevő négy fiatal kritikus — Dunajcsik Mátyás, Horváth Györgyi, Szegő János és Turi Tímea — az 1981-ben született s eddig költőként ismert Lanczkor Gábor A mindennapit ma című kisregényéről beszélget egymással és a közönséggel, melynek során kiderülhet, hogyan áll a fiatal költőn a próza ruhája, mivé lesznek a római utcagyerekek, és főleg, hogy milyenek egy szent mindennapjai.
A belépés ingyenes. A közönség a Trafó vendége egy pohár borra és némi édesre-sósra.
Az estet az NKA és a MASZRE támogatja.
Asszociációk — A Műcsarnok és a JAK közös intermediális költészeti estje
Időpont: május 7., péntek, 18 óra
Helyszín: Műcsarnok előadóterem
A Műcsarnok új sorozatában irodalmi műhelyekkel együttműködésben, aktuális kiállításaihoz kapcsolódóan olyan költészeti estekkel jelentkezik, amelyeken kortárs költők-írók, valamint képzőművészek, filmesek, poetry slam-költők, zenészek, DJ-k és VJ-k asszociálnak a kiállított műtárgyakra. Ez alkalommal a József Attila Körrel együttműködésben szervezett esten a Műcsarnok ART FANATICS című kiállításán szereplő festmények állnak a fókuszban.
A kiválasztott képekre asszociál: ACSAI ROLAND, CSOBÁNKA ZSUZSA és NEMES Z. MÁRIÓ
Élő videóklipek is születnek a festmények ihlette versekre.
Közreműködnek: BUJDOSÓ JÁNOS, KIÉGŐ IZZÓK és a KÖLTŐK
Ugyanezekre a festményekre asszociálnak poetry slam-költők is: MC INDIANA, MC PONSA és MC ZEEK
Zene: DJ MR MASTERS
A belépés díjtalan, de előtte érdemes megnézni a kiállítást!
A 2010-es JAK műfordító tábor felhívása és programja
A JÓZSEF ATTILA KÖR
2010-ben is meghirdeti műfordító táborát a magyar irodalom fordítói számára
A TÁBOR CÉLJA: a magyar irodalom bemutatása, a külföldi fordítók tájékozódásának megkönnyítése. A tábor olyan fórum kíván lenni, ahol fordítási és értelmezési kérdések gyakorlati és teoretikus szinten is felvetődnek, valamint a fordítók szerzőikkel személyesen is találkozhatnak. Célunk, hogy a tábor színes körképet adjon a magyar szellemi életről, elsősorban a kortárs magyar irodalom alkotóiról és alkotásairól, kitekintéssel a magyar irodalom múltjára és hagyományaira is. Számos kiváló költő, író, kritikus, műfordító és irodalomtörténész tart majd előadást és szemináriumot, olvas fel és beszélget a fordítókkal. Az elmélyült szakmai munkát fordítói műhelyfoglalkozások segítik.
MEGHÍVOTTJAINK: Bagossy László, Buda György, Csehy Zoltán, Dánél Mónika, Egressy Zoltán, Fodor Péter, Garaczi László, Horváth Viktor, Kálmán C. György, Kappanyos András, Károlyi Csaba, Károlyi Dóra, Kemény István, Kisantal Tamás, Mesterházi Mónika, Mészáros Sándor, Németh Zoltán, P. Müller Péter, Polgár Anikó, Schein Gábor, Tamás Zsuzsa
A FORDÍTÓI MŰHELY VEZETŐI: Imreh András és Rácz Péter
HELYSZÍN: Nagykovácsi, Teleki-Tisza-kastély, Kastély Vendégfogadó
(2094 Nagykovácsi, Kossuth Lajos u. 2.)
IDŐPONT: 2010. június 28. – július 7.
JELENTKEZÉSI HATÁRIDŐ ÉS CÍM: május 31-ig e-mailen L. Varga Péternél: kultikus@gmail.com és Dúll Katánál: dullkatacska@gmail.com, illetve postán (József Attila Kör, műfordító tábor, 1062 Budapest, Bajza u. 18.) vagy faxon (36-1-352-7103).
A JELENTKEZÉSHEZ SZÜKSÉGES MELLÉKLETEK: rövid CV, publikációs lista, egy magyar szépirodalmi műnek vagy részletének idegen nyelvű fordítása (max. 5 oldal); kérjük, tüntessék fel, hányszor és mikor vettek részt a JAK műfordító táborában.
PÁLYÁZATOK KIÉRTÉKELÉSE: június 5. Az eredményről mindenkit értesítünk.
KÖLTSÉGEK: a szállás és az ellátás jelképesen 10.000 forintba kerül, mely összeget a táborban kell befizetni.
Az útiköltséget a résztvevők állják.
Minden jelentkezőt szeretettel várunk, Dúll Kata és L. Varga Péter
Bemutatjuk A múltkereskedőt
A L’Harmattan Könyvkiadó és a József Attila Kör szeretettel meghívja az érdeklődőket az angolai José Eduardo Agualusa A múltkereskedő című regényének bemutatójára, mely a JAK Világirodalmi Sorozatában jelenik meg.
A bemutató alkalmával Urfi Péter, a JAK sorozatszerkesztője beszélget Bánki Éva íróval, Váradi Péterrel (a L’Harmattan Könyvkiadó szerkesztője), valamint a regény fordítójával, Bense Mónikával.
A regényből mindkét nyelven részletek hangoznak el a Király Rudolf Vándorszínház tagjainak előadásában.
Helyszín: Kossuth Klub, 1088 Budapest, Múzeum utca 7.
Időpont: 2010. május 3., 19 óra
A könyvbemutató után rövid állófogadás.
Felvidéken jár a JAK
A JAK idén is megszervezi szokásos, több állomásos felvidéki turnéját. Most Besztervebányára és Komáromba látogatunk el.
A program: Németh Zoltán beszélget Halász Margittal, Ayhan Gökhannal és k.kabai lóránttal. A felolvasást követően levetítik a Márió, a varázsló című filmet, mely Halász Margit azonos című novellája alapján készült.
2010. május 4., 13:00
Besztercebánya, Bél Mátyás Egyetem, Hungarisztika Tanszék
2010. május 5. 14:00
Komárom, Selye János Egyetem
Felhívás magyartanároknak
A Magyartanárok Egyesülete idén Nagyváradon rendezi Hogyan kezdjünk hozzá? című nyári módszertani táborát, azaz 30 órás akkreditált továbbképzését. Időpont: 2010. június 28 – július 2. (hétfőtől péntekig).
Az évente megrendezésre kerülő tábor idén különleges helyszínen, Nagyváradon lesz. A programot részben a hely ihlette: részletesen foglalkoznak majd Ady Endre költészetével, és elemezni fogják Szilágyi István Kő hull apadó kútba című regényét. Vendég lesz az író is egy esti beszélgetésre.
Az ötnapos tanfolyamon döntően kiscsoportos műhelymunka folyik. A résztvevők a közös ismeretszerzés és a tapasztalatcsere mellett a magyartanítás fontos problémáira kaphatnak megoldási ötleteket, javaslatokat, módszereket. Törekedni fognak arra, hogy a tábor valódi szellemi feltöltődés legyen: a szakmai programok között lesz városnézés, filmvetítés, lesznek esti programok, beszélgetések.
A szervezők várják az általános iskolákban és a középiskolákban, szakiskolákban dolgozó kollégákat, és szeretettel látják a pályakezdőket, újrakezdőket, természetesen már a tanári pályán lévő kollégákat, továbbá egyetemistákat-főiskolásokat is.
A tábor legfontosabb adatai
- Szakmai vezető: Arató László
- A tábor formája: 30 órás akkreditált továbbképzés
- Részvételi díj: 40.000 Ft; tagjainknak kedvezményesen 38.000 Ft. Mint tanári továbbképzést az iskolák kifizethetik dolgozóiknak az összeget.
- Akkreditációs szám: A / 44312 / 2005
- További információk: http://magyartanarok.fw.hu
- Jelentkezési határidő: 2010. május 1.
- Jelentkezési címek: me.tabor@freemail.hu vagy Magyartanárok Egyesülete, 1088 Bp. Múzeum u. 7. Kossuth Klub.
A jelentkezéshez szükséges adatok
- Név
- Levélcím, telefon, e-mail
- Milyen iskolatípusban tanít? (Ettől függetlenül jelentkezhet bármely csoportba!)
- Iskolájának neve, címe, telefonszáma
- Milyen csoportban kíván részt venni (a/ általános iskolai b/ középiskolai c/ szakiskolai)
- Szeretnék a szervezők, hogy azt is előre jelezzék a jelentkezők, ha valamilyen speciális kérésük van (például: nem kér szállást, vegetáriánus étrendet szeretne stb.)!
A jelentkezők a részletes programot, az utazási információkat és a befizetési csekket postán kapják meg.
Hideglelés — ImPulzus 6.
Kávé és kritika a Trafóban: Térey János: Jeremiás avagy az Isten hidege
Időpont: 2010. április 7. (szerda), 18:00
Helyszín: Trafó Kávézó (Bp. IX., Liliom u. 41.)
A belépés ingyenes.
A József Attila Kör kritikai sorozatának hatodik estjén a részvevő négy kritikus — Dunajcsik Mátyás, Szegő János, Tompa Andrea és Turi Tímea — az utóbbi években jelentős színpadi szerzővé vált Térey János „magyar trilógiájának” harmadik darabjáról, a Jeremiás avagy az Isten hidege című misztériumjátékról beszélget egymással és a közönséggel, melynek során kiderülhet, hogy újraéleszthetők-e régi műfajok, jól siklik-e a debreceni metró, és hogyan fest egy országgyűlési képviselő drámai hősként?
A közönség a Trafó vendége egy pohár borra és némi édesre-sósra.
Az estet az NKA és a MASZRE támogatja.
Fotók az ötödik ImPulzus-estről
A József Attila Kör kritikai sorozatának ötödik estjén Rubin Szilárd Római egyes című kisregényének új kiadásáról beszélgetett Dunajcsik Mátyás, Horváth Györgyi, Szegő János és Turi Tímea.










Római négyes — ImPulzus 5
Kávé és kritika a Trafóban
Időpont: 2010. március 17., 18:00
Helyszín: Trafó Kávézó (Bp. IX., Liliom u. 41.)
A belépés ingyenes.
A József Attila Kör kritikai sorozatának ötödik estjén a részvevő négy fiatal kritikus — Dunajcsik Mátyás, Horváth Györgyi, Szegő János és Turi Tímea — a magyar irodalom félmúltjának titkos favoritja, a nemrégiben újra felfedezett Rubin Szilárd eredetileg 1985-ben megjelent Római egyes című kisregényének új kiadásáról beszélget egymással és a közönséggel, melynek során kiderülhet, hogyan fest Pilinszky János és Jancsó Miklós regényhősként, lehet-e fürdőkúrával gyógyítani a szerelmet, és hogy van-e még boldogság a cirkuszon túl?
A közönség a Trafó vendége egy pohár borra és némi édesre-sósra.
Az estet az NKA és a MASZRE támogatja.
In the fifth edition of the open debates of JAK, the four young critics — Mátyás Dunajcsik, Györgyi Horváth, János Szegő and Tímea Turi — are discussing the new edition of the novel Római egyes, originally published in 1985 by a recently rediscovered, secret favourite of the Hungarian half-past, Szilárd Rubin, to find out how does the poet János Pilinszky and the film director Miklós Jancsó look as heroes of a novel, are thermal baths a good cure for love, and is there any happiness left after leaving the circus?
ImPulzus 4.
Barátkozás Gerevich András új könyvével
A József Attila Kör kritikai sorozatának negyedik estjén a résztvevő négy fiatal kritikus — Dunajcsik Mátyás, Horváth Györgyi, Szegő János és Turi Tímea — beszélget egymással és a közönséggel a (férfi) szerelmi költészet nehézségeiről, a gyermekkor és az idegenség természetrajzáról Gerevich András harmadik, Barátok című könyvének kapcsán, melyet többen a 2009-es év egyik legfontosabb verseskötetének neveztek.
A közönség a Trafó vendége egy pohár borra és némi édesre-sósra. Az estet az NKA és a MASZRE támogatja.
Helyszín: Trafó (Budapest, IX., Liliom u. 41)
Időpont: 2010., február 23. (kedd), 18 óra
JAK-suli — gimnáziumi íróiskola
Úgy gondolod, jó verseket írsz? Netán a próza mesterének tartod magad? Velünk kipróbálhatod. Középiskolai korosztály számára íróiskolát indít a József Attila Irodalmi Egyesület Budapesten, szeminárium jelleggel. A prózaórákat Cserna-Szabó András tartja, a versszemináriumokat Sopotnik Zoltán.
A 10 alkalommal és egyenként másfél órásra tervezett foglalkozások első felében klasszikus vers- és novellaelemzés lesz, természetesen a hallgatókat is bevonva, nem hegyibeszéd-jelleggel. Kezdések és zárások, novellaszerkezetek, csúcspontok és késleltetések, figurateremtés, nyelvi eszközök... A második részben az előző órán kijelölt szöveges feladatokat beszélik át a csoportok. Információk az irodalmi életről — első kézből.
Helyszín: Nyitott Műhely (Ráth György u. 4.)
Időpontok:
— próza: csütörtök, 16 óra (első alkalom: március 25.)
— vers: péntek, 16 óra (első alkalom: március 26.)
Részvételi díj: 10 000 Ft. A jelentkezési díjat kérjük előre fizetni.
Nevünk, címünk: József Attila Kör Irodalmi Egyesület, 1062 Budapest, Bajza u. 18.
Számlaszám: 11706016-20464170.
Jelentkezési határidő: 2009. március 22., hétfő éjfél.
Jelentkezni kizárólag e-mailben lehet, a JAK e-mailcímén: jak@jozsefattilakor.hu
Akiktől tanulni lehet:

Cserna-Szabó András (1974) novellista, gasztronómiai újságíró. Kötetei: Fél négy (Magvető, 1998), Fél hét (Magvető, 2001), Félelem és reszketés Nagyhályogon (Magvető, 2003), Levin körút — hasnovellák, gasztroesszék (Ulpius-ház, 2004), Jaj a legyőzötteknek, avagy süssünk-főzzünk másnaposan (A macskajaj regénye 52 recepttel) — Darida Benedekkel közösen (Alexandra, 2007), Puszibolt (Magvető, 2008), Mérgezett hajtűk — esszék (Magvető, 2009)

Sopotnik Zoltán (1974) költő, szerkesztő. Kötetei: Krokodil (Kortárs, 2003), Az őszinteség közepe (JAK–L’Harmattan, 2006), Futóalbum (Kalligram, 2009).
Zsurnaliszták, belletristák — felhívás a XVI. JAK Tanulmányi Napokra
A XVI. JAK Tanulmányi Napok az irodalom határterületeit igyekszik vizsgálni: irodalom és újságírás kapcsolatát, a „kávéházi” irodalmat, a zsurnalizmust mint irodalmi megszólalásmódot, és mindezzel összefüggésben a népszerű, a middlebrow irodalom történeti és elméleti kérdéseit, megközelítésének lehetőségeit.
Az előreláthatólag április közepén tartott konferenciára jelentkezni is lehet: a rövid (1-2 flekkes) rezüméket március 14-ig lehet küldeni a tannapok2010@gmail.com email-címre.
A szervezők a rezümék elbírálásának jogát fenntartják.
Meghívó
Jacek Niegoda lengyel képzőművész MONEY FOR NOTHING című prezentációjra

Időpont: 2010. február 2. (kedd), 18.00 óra
Helyszín: Platán Galéria — Lengyel Intézet (1061 Budapest, Andrássy út 32.)
A prezentáció lengyel nyelvű, magyar tolmácsolással.
Minden érdeklődőt szeretettel várunk!
Jacek Niegoda 1972-ben született. Gdanskban él és dolgozik. Egyéni kiállításai:
Európa Lengyelország. Együttműködés és biztonság, Room for Northeast Reading (2007), Hamburg; Amatőr avantgardisták, Galeria Kordegarda (2005), Varsó; Daruk balettje II., Gdansk-i hajógyár, Gdansk (2003).
A WRO 05 - XI. Nemzetközi Médiaművészeti Biennále, Wroclaw (2005) díjazottja. Alapító tagja a CUKT (Technikai Kultúra Központi Hivatala) csoportnak. Társzerzője a Wiktoria Cukt 2001-es elnöki kampánya című projektnek, mely egy virtuális személy jelöléséről szólt a 2001-es lengyel elnökválasztás során. A projekt jelenleg a Gender Check című kiállításon látható a bécsi MUMOK-ban. 2000 óta Julita Wójcik képzőművésszel dolgozik együtt.
Jacek Niegoda az Opening the Closed Shops művészeti csereprogram ösztöndíjasa, a József Attila Kör és az ACAX — Nemzetközi Kortárs Képzőművészeti Iroda vendégeként tartózkodik Budapesten.
Támogatná adója 1 százalékával a JAK-ot?
A fiatal írók, költők, kritikusok munkáját támogathatja minden kedves Barátunk, ha adója 1 %-át a JAK-nak ajánlja fel.
Adatok:
Teljes név: József Attila Kör Irodalmi Egyesület
Cím: 1062 Budapest, Bajza u. 18.
Adószám: 19624624-1-42
ImPulzus: Irodalmi lecsó Cserna-Szabó András könyvéről — Kávé és kritika a Trafóban
A József Attila Kör kritikai sorozatának harmadik estjén a résztvevő négy fiatal kritikus — Darabos Enikő, Dunajcsik Mátyás, Horváth Györgyi és Szegő János — az eddig prózaíróként ismert, most azonban rendhagyó esszéistaként bemutatkozó Cserna-Szabó András Mérgezett hajtűk című kötetéről beszélget egymással és a közönséggel, melynek során az is kiderülhet, mi az összefüggés a lecsó és a kánon, a mérgezett hajtűk és az irodalmi csemegék között.
A közönség a Trafó vendége egy csésze kávéra és némi édes-sósra.
Időpont: 2010. január 26., kedd, 18 óra
Helyszín: Trafó Kávézó (Bp., IX., Liliom u. 41.)
A belépés ingyenes.
Bogozás — hanganyag
A JAK kritikai beszélgetéssorozatában Csobánka Zsuzsa Bog című verseskötetéről volt szó 2009. december 17-én a Trafóban. A beszélgetés résztvevői: Dunajcsik Mátyás, Horváth Györgyi, Szegő János, Turi Tímea
Ide kattintva meghallgatható/letölthető a beszélgetés hanganyaga.
A Huzat vendége volt Tatán Kiss Tibor
A HUZAT nevű rendezvénysorozat második vendége november 12-én Kiss Tibor volt a tatai Pálmaházban. A zenész-előadóval k.kabai lóránt beszélgetett, az estet Sopotnik Zoltán vezette.






Őszi JAK-délután — Solitude-ösztöndíjasok a Nyitott Műhelyben
2009. november 22. 17:00
Kulináris gyönyörben részesíti az irodalomkedvelőket a Nyitott Műhely a JAK Solitude-estjén, melyen a Solitude-ösztöndíjasokat látjuk vendégül.
Szinkrontolmácsot biztosítunk az angolul nem beszélők számára!
Fellépnek:
A JAK két idei külföldi vendége:
Katarzyna Sowula (Lengyelország)
Jonathan Garfinkel (Kanada)
(róluk többet ld. lentebb)
És akiket már ismerünk és szeretünk:
G. István László
Krusovszky Dénes
Nagy Koppány Zsolt
Beszélgetőtársak: Lóránd Zsófi és Szegő János
Nyitott Műhely, Budapest, XII. kerület, Ráth György utca 4.
www.nyitottmuhely.hu
www.jozsefattilakor.hu
www.akademie-solitude.de
Jonathan Garfinkel a Glass Psalms című verseskötet, és a Walking to Russia, valamint a The Trials of John Demjanjuk: A Holocaust Cabaret c. drámák szerzője. Legutóbbi darabja, a House of Many Tongues egy jeruzsálemi megosztott házról szól, bemutatója a 2008–2009-es színházi évadban lesz a torontói Tarragon Színházban és a bochumi Schauspielhausban. Jonathan első prózai kötete Ambivalence címmel a következő kiadók gondozásában jelent már meg: Penguin (Canada), Norton (US), Saqi (UK) and Luchterhand (Germany).
2008/2009-ben az Akademie Schloss Solitude ösztöndíjasa volt. Általában Kanadában él.
November 22-én ebből a regényből hallhat részleteket a közönség.
Katarzyna Sowula Tuchów-ban, Lengyelországban született. A Jagelló Egyetemen végzett angol szakot, és angoltanárként dolgozik. Legfontosabb művei: Zero Osiemset novelláskötete lengyel nyelven a Czarne Kiadó (2007), németül Auftrieb címmel a Tzuica Verlag (2008) gondozásában jelent meg. Ugyanezzel a címmel színházi monológot is írt, amelyet a lengyel TVP Kultura tévécsatorna tűzött műsorára (2007). Első regénye Fototerapia címmel szintén a Czarne Kiadónál jelent meg, 2004-ben.
Alkotói ösztöndíjai, többek között: Künstlerhaus Lukas (2007), Genshagen Stiftung (2006), lengyel Kulturális Minisztérium alkotói támogatás (2005). 2008/2009-ben az Akademie Schloss Solitude ösztöndíjasa volt.
Katarzyna az őszi JAK-délutánon Zero Osiemset novelláskötetéből olvas.
A magyar fordítások Gerevich András és Keresztes Gáspár munkái.
NYUGATON A HELYZET — németországi ösztöndíjasok estje
2009 november 20. (péntek) 17:00
A rendezvényen a 2009-es évben németországi könyves és irodalmi ösztöndíjasok számolnak be tapasztalataikról, élményeikről.
Az est résztvevői: Dunajcsik Mátyás író, kritikus (Junge Akademie, Berlin), Krusovszky Dénes költő (Schloss Solitude, Stuttgart), Nagy Koppány Zsolt író (Schloss Solitude, Stuttgart), és Sárközy Bence, a Magvető kiadó főszerkesztője (Frankfurt Book Fair Fellowship, Frankfurt, München, Berlin).
A rendezvény programja:
17 órától szakmai beszélgetés Sárközy Bence vezetésével Németország és a világ könyvpiaci helyzetéről, az idei Frankfurti Könyvvásárról, és a németországi irodalmi ösztöndíjakról, melyet rövid szünet után
19 órától a három irodalmi ösztöndíjas felolvasása követ az ösztöndíjak ideje alatt született szövegekből.
HELYSZÍN: Magyar Írószövetség, I. emeleti díszterem (1062 Bp. Bajza u. 18.)
Bővebben a résztvevőkről és az ösztöndíjakról:
Dunajcsik Mátyás (1983) író, költő, műfordító, kritikus. Első kötete Repülési kézikönyv címmel jelent meg 2007-ben a JAK-füzetek sorozatban, melyért 2008-ban Bródy Sándor-díjat kapott. Angolból és franciából fordít, legutóbb Alain Robbe-Grillet Érzelmes regény című művét, mely 2009-ben jelent meg a Magvető kiadónál.
Krusovszky Dénes (Debrecen, 1982) költő, kritikus és szerkesztő. Első kötete, Az összes nevem 2006-ban, második kötete, az Elromlani milyen pedig 2009 júniusában látott napvilágot. Számos verse olvasható fordításban is, többek között spanyol, olasz, szerb, horvát, angol és német nyelven. 2008-ban Junior Príma díjat kapott.
Nagy Koppány Zsolt (1978) író, az Irodalmi Jelen 2006-os regénypályázatának II. helyezettje. Kötetei: Nagyapám tudott repülni (novellák, Magvető, 2007); Jozefát úr, avagy a regénykedés (regény, 2006, Alexandra); Arról, hogy milyen nehéz (novellák, 2000, Erdélyi Híradó). Jelenleg az Amelyben Ekler Ágostra — emlékezünk című regényén dolgozik.
Sárközy Bence 2003 óta a Magvető Kiadó szerkesztője, 2009-től főszerkesztője.
Akademie Schloss Solitude: stuttgarti központú nemzetközi ösztöndíjprogram fiatal művészek számára. Magyarországi partnerszervezetén, a József Attila Körön keresztül évek óta fogad magyar írókat Stuttgartban, három hónapos időszakra (illetve a Kelet-európai hálózatban Stuttgarton kívül legutóbb Újvidék is helyet biztosított egy magyar ösztöndíjasnak), ahogy Budapest is minden évben két Solitude-ösztöndíjast fogad. Az irodalom mellett az Akademie Schloss Solitude többek között képzőművészek, építészek, zenészek, előadóművészek és filmesek számára is biztosít ösztöndíjakat. Korábbi magyar irodalmi ösztöndíjasok voltak többek között Lanczkor Gábor, G. István László, Harcos Bálint és Térey János.
Frankfurt Book Fair Fellowship Programme: 20 éve indult, a könyvvásár ötvenedik évfordulója alkalmából. Azóta közel kétszáz kiadói szakembert láttak vendégül a világ minden tájáról. Évente 16 jelentkezot választanak ki pályázati úton, akik a hagyományosan október közepén rendezett vásárt megelozoen könyvszakmai összejöveteleken, kiadó- és könyvesbolt-látogatásokon esznek részt Frankfurtban, Münchenben és Berlinben. A programon idén először vett részt magyar szerkesztő.
Junge Akademie: a berlini Művészeti Akadémia (Akademie der Künste) ifjúsági ösztöndíjprogramja, mely számos rendezvényen való részvétellel, és három hónapos berlini tartózkodással jár. A program tizenkét fiatal résztvevőjét minden évben az Akadémia hat szekciójának (képzőművészet, építészet, zene, irodalom, előadóművészet, film- és médiaművészet) rendes tagjai választják ki, szekciónként két-két ösztöndíjassal. Korábbi magyar irodalmi ösztöndíjasok voltak Grecsó Krisztián és Dragomán György.
Keresztesi József A karácsondi út című kötetének bemutatói
Kafka (volt Várfal Fogadó)
Pécs, Alkotmány u. 8.
2009. november 11. (szerda), 20 óra
A szerzővel Havasréti József beszélget
ELTE PPK Könyvtár
Budapest, 1075 Kazinczy u. 23–27., földszint
2009. november 16. (hétfő). 18 óra
A szerzővel Klein László beszélget
Mátra Honvéd Kaszinó Kulturális Egyesület
Gyöngyös, Fő tér 9.
2009. december 4. (péntek), 19 óra
A szerzővel egy vidéki házaspár beszélget: Tóték!
A belépés minden esetben díjtalan!
Sőt!
Beszélgetés a József Attila Körről, írószervezetekről, támogatási rendszerről, fórumokról
Síkfőkút, 2009. november 14., szombat
Vendég: Balogh Endre (a Prae, PRAE.HU főszerkesztője, a JAK elnöke)
Moderátor: Lapis József (kritikus, a Debreceni Disputa szerkesztője)
Friss JAK-füzetesek bemutatkozása:
L. Varga Péter: A metamorfózis retorikái — Tudomány, diszkurzus, medialitás az irodalomban és az olvasásban
A kötetet bemutatja Fodor Péter (irodalomtörténész, az Alföld szerkesztője) és beszélget a szerzővel irodalom- és zenekritikáról, medialitás és irodalom összefüggéseiről.
Bajtai András: Betűember
A kötetet bemutatja Herczeg Ákos (kritikus, a DE doktorandusza) és beszélget a szerzővel a versekről, a fiatal irodalom lehetőségeiről, útjairól.
Huzatos Tatabánya
HUZAT címmel irodalmi sorozatot szervez Sopotnik Zoltán elnökségi tag a József Attila Kör Irodalmi Egyesület nevében Tatán és Tatabányán. Első alkalommal, október 12-én Bartis Attila volt a rendezvénysorozat vendége.

Bartis Attilát a tatabányai Jászai Mari Színház kávézójában kérdezte Sopotnik Zoltán. Megtudtuk, most jött haza egy németországi turnéról, és azt is, hogy nagyon kedves ember. Mindenesetre nem bicskát hor a zsebében, hanem pipát, amit úriember módjára csak a dohányzásra kijelölt helyen vesz elő. Elsősorban a Nyugalom című regényről esett szó, arról, hogy még a macsók is sírnak, ha elolvassák. Bartis Attila feledhetetlen és félreismerhetetlenül száraz, mégis érzelmes modorában ennek a kötetnek az elejéről olvasott, valamint egy gyerekkori emlékeket felidéző esszéből a Fekete-tengerről, illetve arról, hogyan titkolta, hogy nem jutott el oda.
A HUZAT következő vendége Tatán a Pálmaházban november 12-én, 19 órakor Kiss Tibor lesz, akit k. kabai lóránt kérdez.

Bűnös Budapest(ek) — hanganyag
A JAK kritikai beszélgetéssorozatában Kondor Vilmos regényeiről volt szó 2009. október 20-án a Trafóban. A beszélgetés résztvevői: Darabos Enikő, Dunajcsik Mátyás, Horváth Györgyi, Szegő János.
Ide kattintva meghallgatható/letölthető a beszélgetés hanganyaga.
Tánc/Film/Mű/Hely 2009.
Az Értékmegőrző és a Pécsi Tudományegyetem Mozgókép Tanulmányok Központ közös szervezésében
2009. szeptember 17–20. között Pécs ett
Oktatók: Hörcher Gábor (forgatói labor), Iványi Marcell (forgatói labor), Kasza Gábor (fotólabor), Készman József (elméleti szeminárium), Nagy Júlia (filmelőkészítés), Podmaniczky Szilárd (forgatókönyvírás), Richter Nóra (vágólabor) Sándor Pál (elméleti szeminárium), Markus Schinwald (elméleti szeminárium), Török Ferenc (forgatói labor).
Részvételi díjak: 1000 Ft/szeminárium, 5000 Ft/labor, 6000 Ft/nap, 22000 Ft/teljes program
— ösztöndíjas helyek a PTE BTK hallgatói számára a PTE BTK HÖK támogatásával.
Partnerek, támogatók: Agri Nocte, Alibiteam.hu, Apodosz Alapítvány, CFOTO, Cie Dodojaffa, EKF 2009., Facile, FONÓ Budai Zeneház, Gesztus Műhely Egyesület, Günzer Pincészet, HunBright, József Attila Kör, KraatsFilm, Kultúra.hu, Kultúrkert, Laterna Magica Egyesület, Magyar Filmklubok és Filmbarátok Szövetsége, Magyar Táncművészek Szövetsége, Mediaware, Metropolis Folyóirat, Műcsarnok, Műhely Alapítvány, Pafi.hu, Pécsi Kulturális Központ — Dominikánus Ház, PTE, PTE BTK HÖK, Pécs TV, SÍN, Színház- és Filmművészeti Egyetem.
További információ: info@megorzo.hu, www.megorzo.hu, www.btk.pte.hu/tanszekek/mtk.
A programváltoztatás jogát fenntartjuk.
Beszámolók az idei JAK-táborról
- Balogh Endre: Mint különös hírmondó, Litera, 2009. augusztus 24.
- Balogh Endre: Denevér van a szobámban!, Litera, 2009. augusztus 25.
- Balogh Endre: A tiszta ész kritikája, Litera, 2009. augusztus 26.
- Balogh Endre: Éljünk egyesületi életet!, Litera, 2009. augusztus 28.
- Balogh Endre: Emléklegó, Litera, 2009. augusztus 30.
- Mészáros Imre: Szilvavacsora (Olvasóliget Szigligeten), Litera, 2009. augusztus 28.
- Kovács Rita: A JAK teste és az esti mese, Prae.hu, 2009. augusztus 26.
- Kovács Rita: Ami biztos, és ami bizonytalan, Prae.hu, 2009. augusztus 28.
- Kovács Rita: Apró falatokban eszed a jövőt, Prae.hu, 2009. augusztus 30.
- Orcsik Roland – Lázár Bence András: A 21. JAK-táborról, Bárka Online
- Kókai János: JAK-tábor — megszakítva, Irodalmi Jelen
- Hegedűs Ágota: GyapjasJAK tábor_2009_szigliget (avagy aki író, legyen mata! [vagy meta, de legalább metaxa]), Irodalmi Jelen
- Molnár H. Magor: Lázas állapotokról, Irodalmi Jelen
- Molnár H. Magor: Budapest erre alkalmatlan (interjú Balogh Endrével), Irodalmi Jelen
- Molnár H. Magor: Fekete tulipán, rózsaszín tulipán satöbbi, (intejú Marno JánossaL), Irodalmi Jelen
Meghívó a 2009-es szigligeti JAK-táborba
A 21. JAK-tábor
2009. augusztus 25–29. között lesz Szigligeten, a Magyar Alkotóművészeti Közalapítvány Alkotóházában.
Jelentkezés
Jelentkezni 2009. augusztus 15-ig lehet e-mailben vagy a JAK-irodában az elérhetőségek megadásával.
(jak@jozsefattilakor.hu, telefon, üzenetrögzítő, fax: 352 7103, 1062 Bp., Bajza u. 18.)
Jelentkezés a nyári Íróiskolába
A táborban költői szemináriumot Marno János,
prózaíróit Darvasi László,
drámaíróit Egressy Zoltán tart.
A szemináriumokra írásban lehet előre jelentkezni.
A jelentkezéshez kérünk mellékelni:
— a költői szeminárium esetében 5 verset,
— a prózaírói szeminárium esetében 10 oldalnyi kisprózát vagy novellát,
— a drámaírói szeminárium esetében pedig egy 5 oldalas jelenetet.
Részvételi díj
(mely magában foglalja a szállás és napi háromszori étkezés díját):
JAK-tagoknak és tiszteletbeli JAK-tagoknak (akik befizették a tagdíjat) napi 2000 Ft,
nem JAK-tagoknak napi 4000 Ft.
Kérjük azokat a JAK-tagokat, akik 3 napig, vagy annál tovább maradnak, előre utalják át részvételi díjat. A nem JAK-tagokat arra kérjük, hogy utalják el előre a rájuk eső összeget.
Számlát az összeget utaló személynek / cégnek tudunk adni. A Közlemény mezőben kérjük feltüntetni: JAK-tábor, részvételi díj
A József Attila Kör Irodalmi Egyesület számlaszáma:
11706016-20464170-00000000
A JAK-tábor programjának vázlata itt tekintjető meg.
A JAK-tábor idejére a tagság régi óhajának megfelelően lesz büfé: ideiglenesen megnyílik Szigligeten a Dante Café!
A 2009-es JAK-tábor jó hangulatához a Szent Gaál Pincészet (www.szentgaal.hu) 60 palack borával járul hozzá
A JAK-tábort a Nemzeti Kulturális Alap (www.nka.hu), a MASZRE (www.maszre.hu) támogatja
Re: Verse >8212; A József Attila Kör nemzetközi író-költő műhelysorozata
Horvátország–Magyarország
2008. augusztus 26–30. Szigliget, JAK-tábor
A Re: Verse (azaz „Re: verssor/vers”, „újraverselés”, valamint „regarding verse”: „ami a verssort illeti” — Köszönet az ötletért Esi Edugyannak és Steven Price-nak) műhelysorozat célja a környező országok fiatal írói közti együttműködés, egymás megismerésének elősegítése, mely területen eleddig sajnos nem sok minden történt, és amelynek hasznosságát és szükségességét talán nem kell hangsúlyozni. A műhelysorozat keretében minden alkalommal régiónk egy országából hív meg a JAK 3-4 fiatal szerzőt, akik ugyanennyi JAK-os szerzővel 5-6 napon keresztül dolgoznak együtt, nyersfordítások alapján fordítva egymást az anyanyelvükre.
Az első Re: Verse műhely színtere a JAK szigligeti irodalmi tábora, a meghívott partnerország Horvátország. A résztvevők:
Olja Savičević-Ivančević, Marko Pogačar, Slađan Lipovec Horvátországból
Dunajcsik Mátyás, Krusovszky Dénes, László Noémi Magyarországról
Amennyiben a program sikeresnek bizonyul, a jövőben a JAK tervezi a Re: Verse folytatását további partnerek meghívásával Szerbiából, Bulgáriából, Romániából, Szlovákiából, Csehországból, Lengyelországból.
A horvát-magyar Re: Verse résztvevőinek rövid életrajzai:
Dunajcsik Mátyás (1983, Budapest) 2001 óta publikál prózát, verseket és műfordításokat francia és angol nyelvből, 2005-től kezdve ír kritikákat a kortárs magyar irodalomról és esszéket Marcel Proust és Thomas Mann regényeiről. A tizenegy fiatal költőből álló Telep Csoport tagja. Az ELTE BTK esztétika-francia szakos hallgatója, jelenleg Alain Robbe-Grillet Un roman sentimental (Egy érzelmes regény) című könyvének magyar fordításán dolgozik.
Első kötete, a Repülési kézikönyv (JAK–L’Harmattan, 2007, Korai Zsolt illusztrációival) versek és elbeszélések változatos gyűjteménye, melynek központi motívuma az utazás földön, vízen, levegőben. A könyvvel 2008-ban szerepelt a 8. Európai Elsőkönyvesek Fesztiválján a 15. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál keretében, később pedig elnyerte a legjobb elsőkötetes prózaíróknak ítélt Bródy Sándor-díjat.
Krusovszky Dénes (1982, Debrecen) költő, kritikus és a Puskin Utca folyóirat szerkesztője az Eötvös Loránd Tudományegyetemen. Eddig egy kötete jelent meg, Az összes nevem (versek, 2006), második kötete pedig 2009 elején fog várhatóan megjelenni. 2005-ben tíz másik fiatal költővel együtt létrehozták a Telep nevű versblogot (telep.freeblog.hu). Több írása olvasható spanyolul, olaszul és szerbül is. 2008-ban Móricz Zsigmond Irodalmi Ösztöndíjat kapott.
László Noémi (1973, Kolozsvár) angol és magyar irodalmat tanult a Babeş-Bolyai Egyetemen, PhD fokozatát modern angol irodalomból az ELTE-n szerezte meg. Azóta fordítóként és tolmácsként dolgozik, költőként négy kötete jelent meg: Nonó (1994), Az ébredés előterében (1996), Esés után (2000), Százegy (2004). Esszéi, versei, irodalmi fordításai román és magyar irodalmi folyóiratokban egyaránt megjelennek. Könyveiért számos irodalmi díjat nyert, ezek: Romániai Írószövetség debüt-díja, 1995; Sziveri János díj, 1995; Látó folyóirat debüt-díja, 1996; Tokaji írótábor debüt-díja, 1997; Petőfi Sándor díj, 1999; Irodalmi Jelen vers-díja, 2004; Nizzai kavics díj, 2005. Lánya, Szász Tekla 2007. szeptember 18-án született.
Slađan Lipovec (1972, Bjelovar) horvát irodalmat tanult a zágrábi egyetemen, jelenleg a T-Com honlapjának szerkesztője. A kéthetente megjelenő Zarez kulturális magazin költészet rovatának szerkesztője volt, a Quorum irodalmi folyóiratnak ma is felelős szerkesztője. Versei, prózája és esszéi nyomtatott és elektronikus folyóiratokban egyaránt megjelentek. Verseit több nyelvre lefordították. Könyvei: Posljednja topla noć (Az utolsó meleg éjszaka; E. Rudannal and D. Peričić-csel, Varaždinsko književno društvo, Varaždin, 2002); Emily Dickinson u mom gradu (Emily Dickinson a városomban; Naklada MD, Zagreb, 2003, 2. kiadás 2007. http://www.elektronickeknjige.com/lipovec_sladjan/emily_dickinson_u_mom_gradu/index.htm); Rijeke i mjesečine (Folyók és holdfények; HDP/Durieux, Zagreb, 2007); Teslin dan (Tesla napja; interactive CD-ROM, V. Končarral, Agencija za školstvo RH 2006, 2. kiadás 2007).
Marko Pogačar (1984, Split) a horvát és a környező országok napilapjaiban, folyóirataiban egyaránt publikált verseket, esszéket és kritikákat, valamint rendszeres vendége a horvát rádiónak. Két kötete jelent meg, a kétszeresen díjazott Pijavice nad Santa Cruzom (Tornádó Santa Cruz felett; AGM, Zagreb, 2006) és a Poslanice običnim ljudima (Episztola a hétköznapi emberekhez; Algoritam, Zagreb, 2007). Versei megjelentek különböző antológiákban angol, lengyel, német, spanyol, ukrán és szlovén fordításban. Több nemzetközi költészeti fesztivál résztvevője. A Zarez kulturális magazin és a Quorum irodalmi folyóirat szerkesztője. A Death Disco post-punk együttes dobosa.
Olja Savičević-Ivančević (1974, Split) a zadari egyetemen tanult horvát irodalmat, jelenleg posztgraduális tanulmányait fejezi be ugyanitt. Megjelent verseskötetei: Bit će strašno kada ja porastem (Furcsa lesz, ha felnövök; 1988), Vječna djeca (Örök gyerekek; 1993), Žensko pismo (Női levél; 1999); Kućna pravila (Házirend; 2007) és prózakötete: Nasmijati psa (Megnevettetni a kutyát; 2008). Ez utóbbinak kéziratáért elnyerte a Vijenac kulturális folyóirat díját és az AGM kiadó legjobb 35 év alatti írónak járó díját. A könyv 2008-ban jelent meg Augustschnee címmel németül, macedón és szerb kiadása 2009 elején várható. 2007-ben elnyerte a Večernji list című napilap legjobb novelláért járó Ranko Marinković-díját. Szövegei különböző antológiákban német, cseh, szlovén, francia, angol, szlovák, macedón, lengyel és ukrán nyelven jelentek meg. A Slobodna Dalmacija című napilapban rendszeresen publikál kritikákat. Szabadúszóként Splitben él és dolgozik.
A készülő és felhasznált nyersfordítások mindkét nyelvről mindkét nyelvre Kollár Árpád munkái.
A programot a MASZRE támogatta.
Re: Verse — Writers’ Workshop Series of the Attila József Circle (JAK): Croatia – Hungary
26th – 30th August, 2008
Szigliget, Balaton (within the frames of the Literary Camp of the Attila József Circle)
The concept: as many of us have experienced, the young authors from the countries in this region do not know too much about the others in other countries. This should be changed in some way, and one possible solution is bilateral workshops, where 3-3 writers from two countries work together for 4-5-6 days. Based on rough translations they would translate or re-write each others’ work into their mother tongues, would go for excursions or parties together and have a reading together at the end. The mediating language is English, so an upper intermediate level of English is required. However, throughout the time of the workshop there will be one translator knowing both the language of the guests and Hungarian on a high level, available to help out in case. Ideally the authors would introduce their own literary life to the guests and the other way round, so after the workshop their literary scene gets more familiar, as well as the particular texts they work on throughout the workshop. Ideally, the translations are to be published in both countries in a literary journal.
The first “Re: Verse” workshop takes place within the frames of the JAK’s traditional annual literary camp in Szigliget, at Lake Balaton with readings, lectures, concerts, parties, swims in Balaton and casual talks in the local pub, between 26th – 31st August, 2008. The guest country is Croatia.
The program: the participants would work together each day 2-3 hours, preferably from 10 till 13, when the other writers’ workshops (creative writing of poetry, prose, drama and literary translation) take place. In the rest of the time the participants can visit the other programs of the JAK literary camp or go for excursions around. The reading of the six participants should happen on the last evening (Saturday), combined with a talk about the experience of the workshop.
The future of the program “Re: Verse”: if the workshop proves to be successful, similar cooperations are to follow with other countries from the region, like Serbia, Romania, Bulgaria, Slovakia, the Czech Republic.
Where to find Szigliget:
http://www.viamichelin.co.uk/viamichelin/gbr/dyn/controller/Itineraires?strStartCityCountry=1752&strStartAddress=&strStartMerged=zagreb&strDestCityCountry=1741&strDestAddress=&strDestMerged=Szigliget&choiceType=4&x=0&y=0&ie=UTF-8
The venue:
http://hungarystartshere.com/gen?genid=8417
http://www.freeweb.hu/szigligetnet/ah1nm.jpg
Images from the previous camps:
http://www.jozsefattilakor.hu/archiv/index.php?lng=hun&contentID=jaktabor/tal01/foto06/index.html
Participants from Croatia
Slađan Lipovec (Bjelovar, 1972) studied Croatian literature at the University of Zagreb and now works as a copyeditor at T-Com’s web portal. He edited the poetry section of the Zarez, a bi-weekly cultural magazine, and works as an executive editor for the literary magazine Quorum. His poetry, prose and non-fiction have appeared in printed and electronic magazines and newspapers in Croatia as well as on Croatian radio. His poetry has been translated into several languages and presented in anthologies of contemporary Croatian poetry. Books: Posljednja topla noć with E. Rudan and D. Peričić, Varaždinsko književno društvo, Varaždin, 2002. Emily Dickinson u mom gradu, Naklada MD, Zagreb, 2003, second edition2007.http://www.elektronickeknjige.com/lipovec_sladjan/emily_dickinson_u_mom_gradu/index.htm; Rijeke i mjesečine, HDP/Durieux, Zagreb, 2007.; Teslin dan, interactive CD-ROM, with V. Končar, Agencija za školstvo RH 2006, second edition 2007.
Marko Pogačar (Split, 1984) has published poetry, essays and literary criticism in Croatian and regional press and on the Third program of Croatian radio. He has published two collections of poems, twice awarded Twisters over Santa Cruz (2006), and Epistles to common people (2007) Poems appeared in English, Polish, German, Spanish, Ukrainian and Slovenian translation. He took part in several international poetry festivals and manifestations. He is editor of biweekly for cultural and social events Zarez and literary magazine Quorum. Plays drums in a post-punk combo called Death Disco.
Olja Savičević-Ivančević (Split, 1974) graduated an the Faculty of Philosophy in Zadar, where she studied Croatian language and literature and now is atteding the final postgraduate year in literature studies. Her published poetry colletions are: It will be tremendous when I grow up (1988.), Eternal kids (1993.), Female letter (1993.), House rules (2007.) and the short stories collection To make a dog laugh (2008.) For manuscript To make a dog laugh she won the award of the literary and cultural magazine Vijenac and that of the AGM publishing house as the best prose author under thirty-five. The book was pubished in 2008 in German with the title Augustschnee and the Macedonian and Serbian editions are to be published by the begining of 2009. In 2007 she won a Ranko Marinković award of the newspaper Večernji list for the best short story. Her work is included in anthologies and translated into German, Czech, Slovenian, French, English, Slovak, Macedonian, Polish and Ukrainian. She regulary writes reviews and columns for the daily Slobodna Dalmacija. She lives and works in Split as a free lancer.
Participants from Hungary
Mátyás Dunajcsik (Budapest, 1983) has been publishing poems, short stories and translations from French and English since 2001. From 2005, he’s writing about contemporary Hungarian literature as a critic, and publishes essays on the works of Marcel Proust and Thomas Mann. He’s member of the Telep Group, an unofficial association of eleven young contemporary poets in Hungary, which in recent years became a highly acclaimed creative force in young Hungarian literature. He currently studies aesthetics and French literature at the Eötvös Loránd University of Budapest, and working on the Hungarian translation of Alain Robbe-Grillet’s last novel, Un roman sentimental („A Sentimental novel”). His first book, entitled “Flyers’ Handbook” (Repülési kézikönyv, JAK-L’Harmattan, 2007, with illustrations by Zsolt Korai) is a diverse collection of short stories and poems, gathered around the theme of travelling on land, water, or in air. This book was featured at the 8th European First Novel Festival in the cadre of the 15th International Book Fair in Budapest, Hungary, 2008. Later this year it won the Bródy Sándor Prize for best debutant prose writer of the year 2007.
Dénes Krusovszky (Debrecen, 1982) is a poet, critic and the editor of the Puskin Utca (Pushkin Street), quarterly at the Eötvös Loránd University of Budapest. He has one book published, Az összes nevem (All my names. Poems, 2006), and his second book will be published in the beginnig of 2009. With other ten young poets, in 2005 they made a poetry blog on the web called Telep („Settlement”, telep.freeblog.hu). Some of his poems can be read in Italian, Spanish and Serbian language. In 2008 he won the Móricz Zsigmond Literary Fellowship for his poetry.
Noémi László (Cluj-Napoca, 1973) studied English and Hungarian literature at the Babeş-Bolyai University, Cluj and did her PhD in Modern English Literature at ELTE, Budapest. Since then, she has worked as a translator and interpreter, and has published four volumes of poetry: Nonó (1994), Az ébredés előterében (In the Foreground of Awakening, 1996), Esés után (After Falling, 2000), Százegy (Hundred and One, 2004). Her essays, poems, literary translations have been being published in literary magazines in Romania and Hungary. She got various literary prizes for her work, among others the “Debut prize” of the Union of Romanian Writers and the Látó literary magazine (1995, 1996), the Irodalmi Jelen prize for poetry (2004) and the “Nizzai kavics” prize (2005). Her daughter, Tekla was born on September 18th, 2007.
The rough translations are the work of Árpád Kollár.
The program is supported by MASZRE.
L. Varga Péter napi tudósításai a JAK Műfordító táborából a PRAE.HU portálon
„De hol van az üst?” (1. nap)
Mancsolás a nyelvvel (2. nap)
Prózai látlelet és a tűzoltás szabályai (3. nap)
Apád-anyád idejöjjön, valamint a kovászos uborka esete a borral (4. nap)
„Nem középiskolás fokon” (5. nap)
Trilobiták, gyereknyelv és az orosz–lengyel–magyar háromszög (6. nap)
Mágikus realizmus, politika és sonkás palacsinta (7. nap)
A kortárs irodalom helye. „Ott vagyunk már?” (8. nap)
A madárcsicsergés hermeneutikája, avagy én is öregszem (9. nap)
Kiadói értekezlet, Zuboly mulatság és záróakkord (10–11. nap)
A JAK-füzetek árengedményes vására
A készlet erejéig még árengedménnyel kaphatók a következő JAK-füzetek:
Acsai Roland: Természetes ellenség
Amihez mindenki ért... Kultúratudományi tanulmányok
Antal Balázs: Öreg
Bajtai András: Betűember
Balázs Imre József: A Dél-Párizs nyárikert
Bazsányi Sándor: A szájalás szomorúsága
Bence Ottó: Mesebeszéd
Besze Flóra: Reggeltől estig
Bódis Kriszta: Mind csak idegenebb úgy
Borbély Szilárd: Mint. Minden. Alkalom
Czifrik Balázs: Hullám, híd, háló
Dunajcsik Mátyás: Repülési kézikönyv
Egészrész (fiatal költők antológiája)
Egytucat — Kortárs magyar írók női szemmel
Faragó Ferenc: A flox
Farkas Tibor: Pártmobil
Filozófia és irodalom
Filó Vera: emlékszoba kiadó
Gellén-Miklós Gábor: Rossz alvó
Gerevich András: Átadom a pórázt
Győrei Zsolt – Schlachtovszky Csaba: A passzív apasszív
Győrei Zsolt – Schlachtovszky Csaba: Rostáltatás a magtárban
Győrffy Ákos: Akutagava noteszéből
Halasi Zoltán: 33 vers
Halmai Tamás: Amsterdam blue
Hites Sándor: A múltnak kútja
Imreh András: Aminek két neve van
Jenei László: Ikerszobrok
Keresztesi József: A karácsondi út
Kékesi Kun Árpád: Tükörképek lázadása
Király Levente: A legkisebb
Kiss Noémi: Tájgyakorlatok
Kitolási szakasz — Fiatal filozófusok antológiája
Kurdy Fehér János: Valóság Museion
Latzkovits Miklós: Hogyan tanultam meg koptul?
Lanczkor Gábor: A tiszta ész
Málik Roland: Ördög
M.Nagy Miklós: Nikkelszamovár
Ménes Attila: Nyugati utcai rémtörténetek
Milián Orsolya: Képes beszéd
Miscellanea — Tanulmányok a régi magyar irodalomról
Mogyorósi László: Ugyanaz a szépség
Müllner András: Kőrösi Csoma Sándor
Művészet és hatalom — A Kádár-korszak művészete
Palkó Gábor: A modernség alakzatai
Papp András: Te beszállsz a bárkába
Salamon András: A kutyák nem felejtenek
Selyem Zsuzsa: Valami helyet
Sirokai Mátyás: Pohárutca
Sopotnik Zoltán: Az őszinteség közepe
Szilágyi Márton: Kritikai berek
Szilágyi-Nagy Ildikó: Valami jó testnyílás
Turányi Tamás: Kerek Szeptember
L. Varga Péter: A metamorfózis retorikái
Varga Zoltán Tamás: A keert. Lassú mozgás
Vágvölgy B. András: Neondélibáb
Váradi Péter: A liliom paradigma
Pulzus
A JAK Világirodalmi Sorozatának árengedményes vására
A JAK Világirodalmi Sorozat következő kötetei kaphatók árengedménnyel a JAK irodájában
(a könyveket csak személyesen lehet átvenni, postai megrendelést sajnos nem áll módunkban teljesíteni):
Abish, Walter: Német ez még?
Aiolli, Valerio: Én és a bátyám
Ajvaz, Michal: Az öreg varánusz visszatér
Arsenijević, Vladimir: A hajófenéken
Blatnik, Andrej: Bőr
Čar, Aleš: Kutyatangó
Donhauser, Michael: Kérvény a réthez
Duve, Karen: Esőregény
Erpenbeck, Jenny: A lelenc
Gerstenberg, Franziska: Ajándékok
Hide and Seek
Jergovic, Miljenko: Ruta Tannenbaum
Kennedy, A. L.: Hát boldog vagyok
Kovač, Mirko: Malvina Trifković életrajza
Ludva, Roman: Lovasok a napernyő alatt
McLiam Wilson, Robert: Az Euréka utca
Nelega, Alina: Az utolsó boszork@ny
NDiaye, Marie: A boszorkány
Obexer, Margaret: A kísértethajó | Syha, Ulrike: China Shipping
Popov, Alek: Londoni küldetés
Rudan, Vedrana: Fül, gége, kés
Sandell, Håkan: Mintha valamire várna az ég
> Schulze, Ingo: A boldogság 33 pillanata
Stasiuk, Andrzej – Andruhovics, Jurij: Az én Európám (Két esszé az úgynevezett Közép-Európából)
Tode, Emil: Hercegkisasszony
Ugrešić, Dubravka: Štefica Cvek az élet sűrűjében
Veličkovic, Nenad: Szarajevói capriccio